AsiaFinest Forum
Ad: 123Designing.com

Welcome Guest ( Log In | Register )

47 Pages V  « < 41 42 43 44 45 > »   
Reply to this topicStart new topic
Tagalog Thread - Learn Here, Magsalita tayo ng Wikang Pilipino
FrenchVanillaNYC
post Oct 5 2010, 03:21 PM
Post #841


AF Supreme
Group Icon

Group: Members
Posts: 11,186
Joined: 28-April 05
From: One Love, New York




QUOTE (filipinoy @ Oct 5 2010, 04:16 PM) *
no parents dont teach their children,
blasian?

maybe you should start with TagLish or EngLog embarassedlaugh.gif


or learn from this lil non-pinay girl from canada
http://www.youtube.com/watch?v=xoJR41TylP0

No, hindi ako Blasian, pero Blasian ang bata ko.

I thought this was already Taglish that I'm talking. embarassedlaugh.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filipinoy
post Oct 5 2010, 03:24 PM
Post #842


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,077
Joined: 25-August 05




QUOTE (FrenchVanillaNYC @ Oct 5 2010, 01:21 PM) *
No, hindi ako Blasian, pero Blasian ang bata ko.

I thought this was already Taglish that I'm talking. embarassedlaugh.gif

o i c
lol
well from my understandin taglish is using tagalog grammar with english words

so you could be speaking Englog.. haha the word englog just sounds funny idk

This post has been edited by filipinoy: Oct 5 2010, 03:39 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
FrenchVanillaNYC
post Oct 6 2010, 10:17 AM
Post #843


AF Supreme
Group Icon

Group: Members
Posts: 11,186
Joined: 28-April 05
From: One Love, New York




Katukawa na ang Englog. embarassedlaugh.gif
Hey, humiram ko ang libro ni Tagalog slang kahapon. Ang mabuhay ng salita ito! Para "haybols" sa halip ng "buhay" o "hobarns" sa halip ng "baho".

I'm curious though, meron bang maraming nagsasalitang Tagalog na dayuhan?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filipinoy
post Oct 6 2010, 06:10 PM
Post #844


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,077
Joined: 25-August 05




QUOTE (FrenchVanillaNYC @ Oct 6 2010, 08:17 AM) *
Katukawa na ang Englog. embarassedlaugh.gif
Hey, humiram ko ang libro ni Tagalog slang kahapon. Ang mabuhay ng salita ito! Para "haybols" sa halip ng "buhay" o "hobarns" sa halip ng "baho".

I'm curious though, meron bang maraming nagsasalitang Tagalog na dayuhan?

a lot of the pinoy slangs are just switching around the the position of each syllables

like katulong(maid) = longkatuts haha sounds like kantut

or pater(father) = erpats

but be careful some of these slang are a generational or regional thing

many foreigners in the philippines speak tagalog or in the US the ones married to a pinoy/ay or the ones who took filipino classes
that ukrainian-canadian girl i posted above wasnt filipino
Go to the top of the page
 
+Quote Post
maharlikangpilip...
post Nov 9 2010, 04:13 AM
Post #845


AF Addict
Group Icon

Group: Members
Posts: 720
Joined: 13-October 10
From: Makasaysayang Maynila




QUOTE (filipinoy @ Oct 6 2010, 07:10 PM) *
a lot of the pinoy slangs are just switching around the the position of each syllables

like katulong(maid) = longkatuts haha sounds like kantut

or pater(father) = erpats

but be careful some of these slang are a generational or regional thing

many foreigners in the philippines speak tagalog or in the US the ones married to a pinoy/ay or the ones who took filipino classes
that ukrainian-canadian girl i posted above wasnt filipino


bastos lol

18 pa lang ako minor pa lang haha

yan ata eh salitang balbal

QUOTE (filipinoy @ Nov 9 2010, 04:58 AM) *
ang 'meron' ay tama...kung ikaw ay taga-ncr


oo nga..


mayroon 'pinned' tagalog thread di ba... ikaw na gumawa nahihiya ako...walang hiya ka naman lol


ang meron ay itinuturing mali ng mga dalubhasa sa wikang Filipino
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filipinoy
post Nov 9 2010, 04:21 AM
Post #846


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,077
Joined: 25-August 05




QUOTE (maharlikangpilipino @ Nov 9 2010, 03:13 AM) *
bastos lol

18 pa lang ako minor pa lang haha

yan ata eh salitang balbal



ang meron ay itinuturing mali ng mga dalubhasa sa wikang Filipino

hindi mo makakapagkaila na ang mga salita na ito ay bahagi ng ating wika

tignan mo na lang ang salitang 'puke/puki' ito ay katulad rin sa wikang indonesian...ngunit ang "kantut/kentut" ibig sabihin sa kanila ay 'utot' embarassedlaugh.gif



QUOTE (maharlikangpilipino @ Nov 9 2010, 03:13 AM) *
ang meron ay itinuturing mali ng mga dalubhasa sa wikang Filipino

dalubhasa ka naman


nais ko sana gumawa ng thread na baybayin ang gamit. nababasa mo ba ito? ᜈᜊᜊᜐ ᜋᜓ ᜊ ᜁᜆᜓ
Go to the top of the page
 
+Quote Post
maharlikangpilip...
post Nov 9 2010, 04:28 AM
Post #847


AF Addict
Group Icon

Group: Members
Posts: 720
Joined: 13-October 10
From: Makasaysayang Maynila




QUOTE (filipinoy @ Nov 9 2010, 05:21 AM) *
hindi mo makakapagkaila na ang mga salita na ito ay bahagi ng ating wika

tignan mo na lang ang salitang 'puke/puki' ito ay katulad rin sa wikang indonesian...ngunit ang "kantut/kentut" ibig sabihin sa kanila ay 'utot' embarassedlaugh.gif


sa bagay
hindi dapat pagtawanan ang mga ito
kahit sa mga Ilocano, hindi naman katawatawa ang nagbayag at kabatiti



QUOTE
dalubhasa ka naman


nais ko sana gumawa ng thread na baybayin ang gamit. nababasa mo ba ito? ᜈᜊᜊᜐ ᜋᜓ ᜊ ᜁᜆᜓ


ha? hindi ako dalubhasa, 6 units lang nga ang Filipino namen sa dalubhasaan
tapos hindi pa gaanong pinahahalagahan ang Filipino nung nasa mataas na paaralan pa 'ko

hindi ko mabasa
gusto ko nga nung thread tungkol sa baybayin

This post has been edited by maharlikangpilipino: Nov 9 2010, 04:29 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filipinoy
post Nov 9 2010, 04:44 AM
Post #848


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,077
Joined: 25-August 05




QUOTE (maharlikangpilipino @ Nov 9 2010, 02:28 AM) *
sa bagay
hindi dapat pagtawanan ang mga ito
kahit sa mga Ilocano, hindi naman katawatawa ang nagbayag at kabatiti





ha? hindi ako dalubhasa, 6 units lang nga ang Filipino namen sa dalubhasaan
tapos hindi pa gaanong pinahahalagahan ang Filipino nung nasa mataas na paaralan pa 'ko

hindi ko mabasa
gusto ko nga nung thread tungkol sa baybayin

lol
hindi ako mahilig kumain ng kabatiti...

ang pagakakatanda ko ay 'D' lang ako sa Filipino noon haha


mga tatsulok ang lumalabas? ito http://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin#The_....28Ama_Namin.29
hindi rin mabasa?

mayroon ka na ba 'font nakalagay diyan sa kompyuter mo?


(ano ba tagalog talaga ng computer?...taga-pagbilang?) lol

This post has been edited by filipinoy: Nov 9 2010, 04:45 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
maharlikangpilip...
post Nov 9 2010, 04:53 AM
Post #849


AF Addict
Group Icon

Group: Members
Posts: 720
Joined: 13-October 10
From: Makasaysayang Maynila




QUOTE (filipinoy @ Nov 9 2010, 05:44 AM) *
lol
hindi ako mahilig kumain ng kabatiti...

ang pagakakatanda ko ay 'D' lang ako sa Filipino noon haha


mga tatsulok ang lumalabas? ito http://en.wikipedia.org/wiki/Baybayin#The_....28Ama_Namin.29
hindi rin mabasa?

mayroon ka na ba 'font nakalagay diyan sa kompyuter mo?


(ano ba tagalog talaga ng computer?...taga-pagbilang?) lol


hahahaha
ako rin, kalabasa at patatas lang ang kinakain kong ginugulay
may asignaturang Filipino kayo?

oo, tatsulok na may maliliit na numero sa loob

ewan haha, wala ata akong font ng baybayin

kung hihimayin natin, compute at -er/-r
ang compute maaaring tuos
kaya ang computer ay maaaring isalin sa ganitong paraan:
tagatuos(ngunit ito ang salin para sa salitang accountant)

^hindi naman ata ito ang tanggap ng nakararami bilang salin ng salitang computer
tanggap ata ang kompyuter o mismong computer

This post has been edited by maharlikangpilipino: Nov 9 2010, 04:59 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filipinoy
post Nov 9 2010, 05:33 AM
Post #850


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,077
Joined: 25-August 05




QUOTE (maharlikangpilipino @ Nov 9 2010, 02:53 AM) *
hahahaha
ako rin, kalabasa at patatas lang ang kinakain kong ginugulay
may asignaturang Filipino kayo?

oo, tatsulok na may maliliit na numero sa loob

ewan haha, wala ata akong font ng baybayin

kung hihimayin natin, compute at -er/-r
ang compute maaaring tuos
kaya ang computer ay maaaring isalin sa ganitong paraan:
tagatuos(ngunit ito ang salin para sa salitang accountant)

^hindi naman ata ito ang tanggap ng nakararami bilang salin ng salitang computer
tanggap ata ang kompyuter o mismong computer

noong nasa Pilipinas ako...

sa mga mataas na paaralan dito sa California ay mayroon sila mga "foreign language classes" na ikaw ay pagpipilian, kinakailangan ito upang makatapos... madalas ang pagpipilian lamang ay Espanyol o Pranses. ngunit sa mga bilang na paaralan ay mayroong Tagalog, Hapon, atbp..

asignatura=espanyooool?

ah kaya pala. kung mayroon..mababasa mo yan..

haha "tayo'y mag-laro ng ikalawang SasakyangPang-bituin(ewan basta StarCraft 2) sa tagatuosan (kompyuteran)" lol

This post has been edited by filipinoy: Nov 9 2010, 05:38 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
maharlikangpilip...
post Nov 9 2010, 07:28 AM
Post #851


AF Addict
Group Icon

Group: Members
Posts: 720
Joined: 13-October 10
From: Makasaysayang Maynila




QUOTE (filipinoy @ Nov 9 2010, 06:33 AM) *
noong nasa Pilipinas ako...

sa mga mataas na paaralan dito sa California ay mayroon sila mga "foreign language classes" na ikaw ay pagpipilian, kinakailangan ito upang makatapos... madalas ang pagpipilian lamang ay Espanyol o Pranses. ngunit sa mga bilang na paaralan ay mayroong Tagalog, Hapon, atbp..

asignatura=espanyooool?

ah kaya pala. kung mayroon..mababasa mo yan..

haha "tayo'y mag-laro ng ikalawang SasakyangPang-bituin(ewan basta StarCraft 2) sa tagatuosan (kompyuteran)" lol


kailangan ba ay pawang katutubong Tagalog ang gamitin?--mahihirapan tayo diyan, sapagkat ang wikang Tagalog ay hindi na purong wikang Tagalog
ang inaakala ko kasi ay wikang Filipino
paumanhin

ang asignatura kasi ay tanggap sa wikang Filipino, kaysa gamitin ang salitang "sabdyek"

ah
mabuti sa'yo at napili mo ang sariling wika
kapuri-puri ang iyong ginawa


sige, sa susunod mayroon na haha

ang bituin=tala diba?

haha, tagatuos, hindi tagatuosan

at sa Tagalog o wikang Filipino mas tanggap ang kompyuter
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filipinoy
post Nov 9 2010, 01:36 PM
Post #852


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,077
Joined: 25-August 05




QUOTE (maharlikangpilipino @ Nov 9 2010, 05:28 AM) *
kailangan ba ay pawang katutubong Tagalog ang gamitin?--mahihirapan tayo diyan, sapagkat ang wikang Tagalog ay hindi na purong wikang Tagalog
ang inaakala ko kasi ay wikang Filipino
paumanhin

ang asignatura kasi ay tanggap sa wikang Filipino, kaysa gamitin ang salitang "sabdyek"

ah
mabuti sa'yo at napili mo ang sariling wika
kapuri-puri ang iyong ginawa


sige, sa susunod mayroon na haha

ang bituin=tala diba?

haha, tagatuos, hindi tagatuosan

at sa Tagalog o wikang Filipino mas tanggap ang kompyuter

haha katuwaan lang... mahirap rin sa akin dahil sa MM ako lumaki, minsan ibang tao taglish pa salita

iniisip ko lang kung mayroong ibang katumbas ang salitang 'asignatura'

tala? maari.. ngunit sa ating pambansang awit ang salitang 'bituin' ang napili embarassedlaugh.gif

ang kislap ng watawat mo'y
tagumpay na nagniningning,
ang bituin at araw niya,
kailan pa ma'y di magdidilim,

hay nako napa-awit pa tuloy ako


ano ang tamang pagbaybay at pagsalin ng salitang 'cellphone' sa wikang tagalog?

selpown? cellphone? selyularpown? selopono? seldapono? embarassedlaugh.gif

This post has been edited by filipinoy: Nov 9 2010, 01:38 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
maharlikangpilip...
post Nov 10 2010, 05:44 PM
Post #853


AF Addict
Group Icon

Group: Members
Posts: 720
Joined: 13-October 10
From: Makasaysayang Maynila




QUOTE (filipinoy @ Nov 9 2010, 01:36 PM) *
iniisip ko lang kung mayroong ibang katumbas ang salitang 'asignatura'


walang direktang salin sa Tagalog ang "asignatura" o "subject"(subject sa school, hindi subject na topic/paksa o subject(simuno) na bahagi ng isang pangungusap)
sa pagsasalin sa Filipino(mula sa banyagang wika), sa aking pagkakaalam
una munang isinasaalang-alang ang wikang Tagalog
kung walang katumbas ang salitang banyagang iyon sa Tagalog, susunod ang mga salitang hiram sa wikang Castellano na nasa ating talasalitaan at huli ay ang mismong salita o babaguhin ang pagbaybay(e.g. computer = maaaring computer o kompyuter)

QUOTE
tala? maari.. ngunit sa ating pambansang awit ang salitang 'bituin' ang napili embarassedlaugh.gif

ang kislap ng watawat mo'y
tagumpay na nagniningning,
ang bituin at araw niya,
kailan pa ma'y di magdidilim,

hay nako napa-awit pa tuloy ako


lol oo nga noh, akala ko dati ang butuin ay salitang Espanyol

mayroon ba sa ating awit na Lupang Hinirang na mga salitang hiniram sa wikang Espanyol?
perlas lamang ang pumapasok sa aking isip

QUOTE
ano ang tamang pagbaybay at pagsalin ng salitang 'cellphone' sa wikang tagalog?

selpown? cellphone? selyularpown? selopono? seldapono? embarassedlaugh.gif


hindi ako tiyak sapagkat iyan ay isang bagong likhang salita pa lamang kung tutuusin
ang wikang Tagalog ay hindi mabubuhay kung hindi ito gagawing wikang Filipino
at ang wikang Filipino ay hindi mabubuhay kung walang salitang banyaga ang hihiramin
(mukhang walang wika sa 'Pinas na mabubuhay kung hindi hihiram ng salitang banyaga, mismong mga wika dito sa atin ay umaasa sa dayuhang salita)

sa aking palagay,
pag isinalin ang cellphone sa wikang Filipino
cellphone pa rin iyon
paumanhin, hindi ako magaling dito, haha


* nakakainis, pasukan na naman, hirap magonline lol

This post has been edited by maharlikangpilipino: Nov 11 2010, 02:01 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filipinoy
post Nov 11 2010, 04:14 AM
Post #854


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,077
Joined: 25-August 05




QUOTE (maharlikangpilipino @ Nov 10 2010, 03:44 PM) *
walang direktang salin sa Tagalog ang "asignatura" o "subject"(subject sa school, hindi subject na topic/paksa o subject(simuno) na bahagi ng isang pangungusap)
sa pagsasalin sa Filipino(mula sa banyagang wika), sa aking pagkakaalam
una munang isinasaalang-alang ang wikang Tagalog
kung walang katumbas ang salitang banyagang iyon sa Tagalog, susunod ang mga salitang hiram sa wikang Castellano na nasa ating talasalitaan at huli ay ang mismong salita o babaguhin ang pagbaybay(e.g. computer = maaaring computer o kompyuter)



lol oo nga noh, akala ko dati ang butuin ay salitang Espanyol

mayroon ba sa ating awit na Lupang Hinirang na mga salitang hiniram sa wikang Espanyol?
perlas lamang ang pumapasok sa aking isip



hindi ako tiyak sapagkat iyan ay isang bagong likhang salita pa lamang kung tutuusin
ang wikang Tagalog ay hindi mabubuhay kung hindi ito gagawing wikang Filipino
at ang wikang Filipino ay hindi mabubuhay kung walang salitang banyaga ang hihiramin
(mukhang walang wika sa 'Pinas na mabubuhay kung hindi hihiram ng salitang banyaga, mismong mga wika dito sa atin ay umaasa sa dayuhang salita)

sa aking palagay,
pag isinalin ang cellphone sa wikang Filipino
cellphone pa rin iyon
paumanhin, hindi ako magaling dito, haha


* nakakainis, pasukan na naman, hirap magonline lol

dapat gumawa ang komisyon sa wikang filipino ng mga bagong salita... ang mga hindi pilipino dito sa amerika nagtatanong minsan "why do filipinos speak their language with English?" lalo na kapag napanood nila ang TFC


haha hindi ko alam kung bakit "perlas" ang ginamit na salita at hindi "mutya".. dapat hilingin na i-tama ito sa kapakanan ng ating karangalan embarassedlaugh.gif (kung mangyari ito, ay baka ang pangalan ng ating bansa ay siya ring palitan)

tignan mo ang (1943 tagalog version)
http://en.wikipedia.org/wiki/Lupang_Hinirang#Lyrics
ang "mutya" ang ginamit, sa halip ng "perlas"

tignan natin ang mga katumbas ng mga hiram na salita, "ang mga walang katumbas ay aking susuriin lang ang mga salitang-ugat".... ating subukan embarassedlaugh.gif
"online" - sa-guhit
"website" - pook-sapot (hindi maari ang 'lugar')
"mouse" - daga embarassedlaugh.gif
"koryente/corriente" - daloy (pagdaloy ng daloy? haha)
"backpack" - likod-balutan ???? ano ba haha
"kumusta?/como estas?/how are you?" - paano ka?; na kayo?...ano ka na? sure.gif
"kutsara/cuchara" - pansubo
"chatroom" - silid-usapan
"laptop" - tuktok-kandungan
"bolpen/pluma" - panulat
"electric fan" - kusang-pamaypay hay ewan
"steering wheel/manivela/timon/ - panliko; pang-ugit?



mali ata yung iba.. subok lang:)


Go to the top of the page
 
+Quote Post
maharlikangpilip...
post Nov 11 2010, 06:08 PM
Post #855


AF Addict
Group Icon

Group: Members
Posts: 720
Joined: 13-October 10
From: Makasaysayang Maynila




QUOTE (filipinoy @ Nov 11 2010, 04:14 AM) *
dapat gumawa ang komisyon sa wikang filipino ng mga bagong salita... ang mga hindi pilipino dito sa amerika nagtatanong minsan "why do filipinos speak their language with English?" lalo na kapag napanood nila ang TFC


haha, oo nga..mahilig sa Taglish hindi kaya'y Englog lol
masyadong palaasa ang ating wika sa ibang wika
sa pagkakaala-ala ko, may nabanggit ang dalubguro ko sa kaaralang(course) Filipino noong nasa unang taon pa lamang ako dito sa dalubhasaan.
sabi niya, noong kakatatag pa lamang ng Republika, nagkaroon na ng mga kilusan na nagsusulong sa ating wikang pambansa at sa pagpapayaman nito

may isang pangkat na nais na humiram sa banyagang wika upang pagyamanin ang ating talasalitaan
habang isang pangkat naman ang nagsulong na lumikha ng bagong salita

mula sa pangkat na ito ang mga salitang dagitab, salipapaw/salimpapaw, at miksipat--marami pa ngunit nakaligtaan ko na.

QUOTE
haha hindi ko alam kung bakit "perlas" ang ginamit na salita at hindi "mutya".. dapat hilingin na i-tama ito sa kapakanan ng ating karangalan embarassedlaugh.gif (kung mangyari ito, ay baka ang pangalan ng ating bansa ay siya ring palitan)

tignan mo ang (1943 tagalog version)
http://en.wikipedia.org/wiki/Lupang_Hinirang#Lyrics
ang "mutya" ang ginamit, sa halip ng "perlas"


sino ba ang nagsalin ng Himno Nacional sa wikang Filipino? responsibilidad niya yan haha
ngunit, hindi rin naman masama ang Mutya, maganda naman pakinggan(napakanta ako lol)

QUOTE
tignan natin ang mga katumbas ng mga hiram na salita, "ang mga walang katumbas ay aking susuriin lang ang mga salitang-ugat".... ating subukan embarassedlaugh.gif
"online" - sa-guhit
"website" - pook-sapot (hindi maari ang 'lugar')
"mouse" - daga embarassedlaugh.gif
"koryente/corriente" - daloy (pagdaloy ng daloy? haha)
"backpack" - likod-balutan ???? ano ba haha
"kumusta?/como estas?/how are you?" - paano ka?; na kayo?...ano ka na? sure.gif
"kutsara/cuchara" - pansubo
"chatroom" - silid-usapan
"laptop" - tuktok-kandungan
"bolpen/pluma" - panulat
"electric fan" - kusang-pamaypay hay ewan
"steering wheel/manivela/timon/ - panliko; pang-ugit?

mali ata yung iba.. subok lang:)


mouse = bubuwit lol

flow of current = pag-agos ng daloy? nakakainis hahaha

lahat ng bag sa atin bayong o dili kaya'y tampipi lol

sa aking tingin,
ayos iyong sa chatroom


tama yung panulat, at mayroon akong naaalalang nabanggit ng guro ko noon sa mataas na paaralan na isa pang salin ng salitang ballpen, nakalimutan ko nga lang

electric fan
--isip ka nga kung paano, lol
ang electricity sa Filipino ay dagitab, ang fan naman ay pamaypay

mismong ugit ata ay steering wheel na

This post has been edited by maharlikangpilipino: Nov 11 2010, 06:16 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
felltohell
post Nov 11 2010, 06:47 PM
Post #856


AF Supreme
Group Icon

Group: Members
Posts: 11,327
Joined: 13-August 07




QUOTE (FrenchVanillaNYC @ Oct 5 2010, 03:04 PM) *
Oo nga... good to know pa iyan. It seems like it's hard to maintain speaking Tagalog though when everybody already knows English.
Itim na babae taga New York ako (I think that's how you say it, I dunno).
Ang ikli ng last sentence ko, of course it will seem good. embarassedlaugh.gif Just kidding.

"blasian an anak ko" laugh.gif

how you did taglish is kinda creepy. reminds me of those atenistas who either can't decide whether to speak in english or tagalog or who just insert english words in their sentences just so to remind people they're rich.. shrug.gif w/e
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filipinoy
post Nov 12 2010, 11:32 PM
Post #857


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,077
Joined: 25-August 05




QUOTE (maharlikangpilipino @ Nov 11 2010, 05:08 PM) *
haha, oo nga..mahilig sa Taglish hindi kaya'y Englog lol
masyadong palaasa ang ating wika sa ibang wika
sa pagkakaala-ala ko, may nabanggit ang dalubguro ko sa kaaralang(course) Filipino noong nasa unang taon pa lamang ako dito sa dalubhasaan.
sabi niya, noong kakatatag pa lamang ng Republika, nagkaroon na ng mga kilusan na nagsusulong sa ating wikang pambansa at sa pagpapayaman nito

may isang pangkat na nais na humiram sa banyagang wika upang pagyamanin ang ating talasalitaan
habang isang pangkat naman ang nagsulong na lumikha ng bagong salita

mula sa pangkat na ito ang mga salitang dagitab, salipapaw/salimpapaw, at miksipat--marami pa ngunit nakaligtaan ko na.



sino ba ang nagsalin ng Himno Nacional sa wikang Filipino? responsibilidad niya yan haha
ngunit, hindi rin naman masama ang Mutya, maganda naman pakinggan(napakanta ako lol)

kaya tignan mo nangyari sa mga fil-ams dito, karamihan ay hindi marunong mag-salita ng sarili nating wika, (minsan kahit yung mga pinanganak sa pilipinas), samantalang mga anak ng mga galing sa ibang bansa tulad ng mga intsik/koryano/mexicano/viet..atpb ay nakakapag-usap sa mga ka-uri nila gamit ang kanilang wika, ngunit ang mga fil-am ay kinakailangan gumamit ng wikang inggles


aba'y ewan ko... marahil sumalangit na ang kanyang kaluluwa
lol oo nga.. tulad ng... 'mutya' ng pilipinas

hindi ko sa kanila pala nagmula ang mga salitang iyon.
heto magandang halimbawa... ang ginawa ng bansang turkiya sa kanilang wika
http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_langu..._modern_Turkish
http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_Language_Association

QUOTE (maharlikangpilipino @ Nov 11 2010, 05:08 PM) *
mouse = bubuwit lol

flow of current = pag-agos ng daloy? nakakainis hahaha

lahat ng bag sa atin bayong o dili kaya'y tampipi lol

sa aking tingin,
ayos iyong sa chatroom


tama yung panulat, at mayroon akong naaalalang nabanggit ng guro ko noon sa mataas na paaralan na isa pang salin ng salitang ballpen, nakalimutan ko nga lang

electric fan
--isip ka nga kung paano, lol
ang electricity sa Filipino ay dagitab, ang fan naman ay pamaypay

mismong ugit ata ay steering wheel na

haha sa lahat ata.. ang silid-usapan lang ang masarap sa tenga lol

ako rin naalala ko may sinabi ang aking guro tungkol sa bolpen.... at tulad ng mga salitang 'salumpwet' atbp






QUOTE (felltohell @ Nov 11 2010, 05:47 PM) *
"blasian an anak ko" laugh.gif

how you did taglish is kinda creepy. reminds me of those atenistas who either can't decide whether to speak in english or tagalog or who just insert english words in their sentences just so to remind people they're rich.. shrug.gif w/e


as she said..she's an african-american girl (non-filipino) from NY.... I don't think she has any idea what Atenistas are lol
Go to the top of the page
 
+Quote Post
maharlikangpilip...
post Nov 13 2010, 06:12 PM
Post #858


AF Addict
Group Icon

Group: Members
Posts: 720
Joined: 13-October 10
From: Makasaysayang Maynila




QUOTE (filipinoy @ Nov 13 2010, 12:32 AM) *
kaya tignan mo nangyari sa mga fil-ams dito, karamihan ay hindi marunong mag-salita ng sarili nating wika, (minsan kahit yung mga pinanganak sa pilipinas), samantalang mga anak ng mga galing sa ibang bansa tulad ng mga intsik/koryano/mexicano/viet..atpb ay nakakapag-usap sa mga ka-uri nila gamit ang kanilang wika, ngunit ang mga fil-am ay kinakailangan gumamit ng wikang inggles


kasi naman ang may kaisipang kolonyal pa rin ang mga Pilipino
napansin ko sa atin, kung nasaang bansa tayo, agad tayong nakikihalo sa kultura nila

dito nga sa amin, naiinis ako sa aking mga magulang dahil mahilig silang gumamit ng wikang Inggles, maging sa mga kapatid ko ay ipinipilit nila na magsalita ng Inggles dahil kinakailangan daw ito. ang akin naman, matututunan naman 'yan sa paaralan.


QUOTE
aba'y ewan ko... marahil sumalangit na ang kanyang kaluluwa
lol oo nga.. tulad ng... 'mutya' ng pilipinas

hindi ko sa kanila pala nagmula ang mga salitang iyon.
heto magandang halimbawa... ang ginawa ng bansang turkiya sa kanilang wika
http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_langu..._modern_Turkish
http://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_Language_Association


mahusay ang ginawa ng Turkey
kaya lang, mukhang ayaw rin naman ng mga nasa Komisyon, hanggang hiram na lang ata tayo.
nakakainis
Tungkulin ng Komisyon na "pagyamanin ang wikang Filipino" sa pamamagitan ng mga katutubong wika dapat, hindi lamang sa panghihiram ng mga salita mula sa banyagang wika.

QUOTE
haha sa lahat ata.. ang silid-usapan lang ang masarap sa tenga lol

ako rin naalala ko may sinabi ang aking guro tungkol sa bolpen.... at tulad ng mga salitang 'salumpwet' atbp


tama hahahah

salumpuwit, haha
may biro pa nga ang mga guro ko sa Filipino sa salin sa tagalog ng "brief", "panty" at "bra" LOL
Go to the top of the page
 
+Quote Post
filipinoy
post Nov 15 2010, 04:14 AM
Post #859


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,077
Joined: 25-August 05




QUOTE (maharlikangpilipino @ Nov 13 2010, 05:12 PM) *
kasi naman ang may kaisipang kolonyal pa rin ang mga Pilipino
napansin ko sa atin, kung nasaang bansa tayo, agad tayong nakikihalo sa kultura nila

dito nga sa amin, naiinis ako sa aking mga magulang dahil mahilig silang gumamit ng wikang Inggles, maging sa mga kapatid ko ay ipinipilit nila na magsalita ng Inggles dahil kinakailangan daw ito. ang akin naman, matututunan naman 'yan sa paaralan.




mahusay ang ginawa ng Turkey
kaya lang, mukhang ayaw rin naman ng mga nasa Komisyon, hanggang hiram na lang ata tayo.
nakakainis
Tungkulin ng Komisyon na "pagyamanin ang wikang Filipino" sa pamamagitan ng mga katutubong wika dapat, hindi lamang sa panghihiram ng mga salita mula sa banyagang wika.



tama hahahah

salumpuwit, haha
may biro pa nga ang mga guro ko sa Filipino sa salin sa tagalog ng "brief", "panty" at "bra" LOL

hindi naman masama ang makihalo at makisama.. ngunit hindi dapat kalimuntan kung sino tayo, wag i-pagkahiya.. lalo na sa mga sariling anak



tama. kung ang isang tao lalo na pilipino ay nais talagang matuto ng inggles, ay matutunan rin yan





hay ano ba yan napakarami na nga nating utang sa mga ibang bansa, pati mga salita ay inu-utang natin hehe



ano tawag..salungitlog? salongari? salumpuki? lol jk
Go to the top of the page
 
+Quote Post
maharlikangpilip...
post Nov 15 2010, 05:08 AM
Post #860


AF Addict
Group Icon

Group: Members
Posts: 720
Joined: 13-October 10
From: Makasaysayang Maynila




QUOTE (filipinoy @ Nov 15 2010, 05:14 AM) *
hindi naman masama ang makihalo at makisama.. ngunit hindi dapat kalimuntan kung sino tayo, wag i-pagkahiya.. lalo na sa mga sariling anak
tama. kung ang isang tao lalo na pilipino ay nais talagang matuto ng inggles, ay matutunan rin yan


tama, iilan lang talaga ang katulad natin(ang yabang, haha)

QUOTE
hay ano ba yan napakarami na nga nating utang sa mga ibang bansa, pati mga salita ay inu-utang natin hehe

mag-apply tayo sa KWF


QUOTE
ano tawag..salungitlog? salongari? salumpuki? lol jk


LOL, lokohan lang naman 'to ng mga guro ko sa Filipino noon
brief- salongganisa
panty- salungguhit
bra- salungs*so
Go to the top of the page
 
+Quote Post

47 Pages V  « < 41 42 43 44 45 > » 
Reply to this topicStart new topic

 



Lo-Fi Version Time is now: 20th May 2013 - 01:42 PM