Vietnamese singer sings about Khmer |
![]() |
|
![]() ![]() |
Vietnamese singer sings about Khmer |
Nov 24 2011, 10:55 PM
Post
#1
|
|
|
AF Geek Group: Members Posts: 105 Joined: 28-October 11 |
this song is the love for Soc Trang province, A province with dense Khmer population. The singer try to dance in Lam Thol (A khmer dance style). I not sure whether she dances it correctly or not, but it looks beautiful
the name of this song is Sóc Sờ Bai Sóc Trăng. Sóc Sờ Bai Sóc is Khmer language with Vietnamese accent, I not sure what it means? http://www.youtube.com/watch?v=_FffvYaRTQg...feature=related Another song is about Tra Vinh, a province with second biggest Khmer population in VN http://www.youtube.com/watch?v=zZlBwJhPx58...feature=related This post has been edited by thenguyen: Nov 24 2011, 11:02 PM |
|
|
|
Nov 24 2011, 11:07 PM
Post
#2
|
|
|
AF Fiend Group: Members Posts: 300 Joined: 28-July 11 |
What are they saying about us !!!! I would like to know.
|
|
|
|
Nov 24 2011, 11:35 PM
Post
#3
|
|
|
AF Geek Group: Members Posts: 105 Joined: 28-October 11 |
What are they saying about us !!!! I would like to know. since I have spare time now, I'll translate these songs for you - the first song: Sóc Sờ Bay Sóc Trăng Vietnamese lyric: Người dân quê tôi Sóc trăng đã bao đời dầm mưa dãi nắng, đổi lấy chén cơm thơm ngọt như sữa mẹ mát ngọt đời con. Sông quê tôi đổ về 3 ngã, cây trái ngọt muôn dòng phù sa. Chiều qua Trường Khánh có người bạn qua. uà chể tùa hia ưa tá lư thiền Về Đại Tâm thăm người bạn Khơ Me, nghe hát Dù Kê và điệu múa Lâm thôn. Sóc sờ Bay bòn tô na bòn, tô na ơ bòn, tô na ơ bòn ơi Về đây quê hương Sóc Trăng, lũy tre làng, hàng dừa rợp bóng, dù đi bốn bể năm châu, xa quê rồi mới hiểu lòng đau English: our people in Sóc trăng had spend our hard lives with raining and hoarse sun, to earn a bowl of rice that sweet like mother's breast milk nourishing my life. the rivers in my hometown end in 3 branches, sweet fruits with rich Phu Sa. once afternoon pass through Trường Khánh, there is my friend. "uà chể tùa hia ưa tá lư thiền" (these phase is Khmer language, the singer tried to sing in Vietnamese, If you don't know what it means, then I have no idea) come to Đại Tâm visiting my Khmer friend, listen to a melody of Dù Kê and Lâm thôn dance (Dù Kê is type of Khmer music and Lâm thôn is Khmer dancing style, I think you all know them). Sóc sờ Bay bòn tô na bòn, tô na ơ bòn, tô na ơ bòn ơi (one again this is Khmer phase). come here to my hometown Sóc Trăng with Bamboo trees surrounding the village, with coconut trees we can hide the sun, even though I go anywhere in 4 big Oceans and 5 Continents, but still it is broken my heart for missing my hometown. This post has been edited by thenguyen: Nov 24 2011, 11:37 PM |
|
|
|
Nov 24 2011, 11:56 PM
Post
#4
|
|
|
Newbie Group: Members Posts: 16 Joined: 24-November 11 From: Benin |
chlopy jest stoickim i ³adnym agroletniskiem znajduj¹cym siê na drodze miêdzy letniskami D¹bki i Dar³owo. Obdarzony charakterem klimat wyj¹tkowo przyzwoicie oddzia³uje na górn¹ czêœæ dróg oddechowych. Oddzia³uje na to jak najbardziej zadbane otoczenie, ogromna odleg³oœæ od kondensacji miast, estetyczne pla¿e Ba³tyku tak¿e lasy sosnowe dodatkowo zawalone jodem atmosfera. Piaszczysta pla¿a w Bobolinie to jedna z najczystszych i najbardziej okaza³ych pla¿ nad naszym morzem. Bobolin oraz s¹siednie D¹bki po³¹czone s¹ dró¿k¹ spacerow¹ dodatkowo do je¿d¿enia rowerem. Bobolin to tak¿e doskona³e po³o¿enie do kultywowania jazdy konnej - jedynie tu na d¿okei po¿¹dliwych rzadkiej przygody czekaj¹ jazdy o zachodzie s³oñca r¹bkiem morza do Dar³ówka oraz D¹bek. Wypatrzysz tu co niemiara komfortowych i niedrogich pensjonatów, jak Domki letniskowe EL-DAR, Domki letniskowe FALA, Villa Quarto, Pensjonat "Babilon", Dworek Nadmorski, Domki Letniskowe Fala, AmberWilla, Oœrodek Domków Letniskowych SUNSET, Pokoje Goœcinne Ma³gosia i wiele innych. Wszystko czego zdo³asz wypatrywaæ pod credem Apartamenty odkryjesz w naszym letnisku. Wystarczy wpaœæ na witrynê internetow¹ i wybraæ dopasowany oœrodek. Nawet nie spostrzerzesz kiedy bêdziesz ju¿ w trasie nad morze. O ile projektujesz porz¹dnie odprê¿yæ siê - przyjmij nasze pytanie.
|
|
|
|
Nov 24 2011, 11:59 PM
Post
#5
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,951 Joined: 30-July 11 From: PHNOM PENH |
this song is the love for Soc Trang province, A province with dense Khmer population. The singer try to dance in Lam Thol (A khmer dance style). I not sure whether she dances it correctly or not, but it looks beautiful the name of this song is Sóc Sờ Bai Sóc Trăng. Sóc Sờ Bai Sóc is Khmer language with Vietnamese accent, I not sure what it means? http://www.youtube.com/watch?v=_FffvYaRTQg...feature=related Another song is about Tra Vinh, a province with second biggest Khmer population in VN http://www.youtube.com/watch?v=zZlBwJhPx58...feature=related Sóc Sờ Bai Sóc Trăng is from what central Khmer known as Sok Sabay Sruk Trang. |
|
|
|
Nov 25 2011, 12:10 AM
Post
#6
|
|
|
AF Geek Group: Members Posts: 105 Joined: 28-October 11 |
Second song: the Lam Thol dancing
LA LA LA LA LA LÀ LÀ LA LA LÁ LA LÀ LÀ. LA LA LA LA LA LÀ LÀ LA LA LÁ LA LÀ LA. Đường về Trà Vinh chim hót mừng lúa chín vàng đồng. Hàng dừa ven sông mưa nắng bao kỉ niệm nhớ mong. Đây đó vang vọng khúc Mù Âm,tiếng trống Xà Dăng đến bập bùng. Và điệu LamThol như vàn đôi tay múa theo nhịp nhàng. Người về Trà Vinh năm tháng còn nhớ Ao Bà Om. Trở lại quê xưa nghe khúc ca Tiểu Cần vấn vương. Ai đón ai về xóm Cầu Ngang bên mái nhà tranh có tấm lòng. Một lần qua đây trong lòng mê say nhớ quê hương này. Em dang đôi tay,vui đón nhau về đây,quê em xinh xinh,mang trái tim Trà Vinh. Có Biển Ba Động nếu duyên phải lòng thương nhớ lắm không. Chùa Cò ai qua Khách Du đường xa trắng cây cò bay. Người người về đây chan chứa tình thắm duyên Trà Vinh. Ruộng đồng bao la mưa nắng lúa hai mùa tốt tươi. Ai có đi về đất Trà Vinh xin gửi lại đây chút ân tình. Và điệu LamThol của người Trà vinh sống mãi bên đời. Here is English lyric LA LA LA LA LA LÀ LÀ LA LA LÁ LA LÀ LÀ. LA LA LA LA LA LÀ LÀ LA LA LÁ LA LÀ LA. On the way come back to Tra Vinh, the birds sing happily for the rich yellow rice fields. the coconut trees around the rivers carried many my memories Here, there, I can hear Mù Âm and the sound of Xà Dăng drums (Mù Âm is Khmer music and Xà Dăng is Khmer's drum instrument) And Lam Thol that makes me want to dance People visit Trà Vinh, for many years still remembering Bà Om lake ( Bà Om lake, also be called square lake, is a very famous lake in Tra Vinh which was made by ancient Khmer people and there is a legend story about it) come back to my old hometown, listening to beautiful Tiểu Cần melody Who waiting lover in Nha Tranh of Cầu Ngang village (Nha Tranh is a house making by water coconut leaves) Once come to this town, I fall in love with it I open my arms, welcome you here, my beautiful hometown that carried the heart of Trà Vinh There is Ba Động beach where you will miss it once fall in love Tourists visit Chùa Cò with many white storks on trees (Chùa Cò is a Khmer Pagoda, it famous for a huge amount of white storks living there) People come here with the loves for Trà Vinh the endless rice fields, in two seasons sunny and raining, the rice keep growing Who comes to Trà Vinh, please leave here some loves And Lam Thol dance of Trà vinh people will live forever. Sóc Sờ Bai Sóc Trăng is from what central Khmer known as Sok Sabay Sruk Trang. and so what does it mean, I really want to know |
|
|
|
Nov 25 2011, 12:26 AM
Post
#7
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,951 Joined: 30-July 11 From: PHNOM PENH |
|
|
|
|
Nov 25 2011, 12:32 AM
Post
#8
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,951 Joined: 30-July 11 From: PHNOM PENH |
since I have spare time now, I'll translate these songs for you - the first song: Sóc Sờ Bay Sóc Trăng Vietnamese lyric: Người dân quê tôi Sóc trăng đã bao đời dầm mưa dãi nắng, đổi lấy chén cơm thơm ngọt như sữa mẹ mát ngọt đời con. Sông quê tôi đổ về 3 ngã, cây trái ngọt muôn dòng phù sa. Chiều qua Trường Khánh có người bạn qua. uà chể tùa hia ưa tá lư thiền Về Đại Tâm thăm người bạn Khơ Me, nghe hát Dù Kê và điệu múa Lâm thôn. Sóc sờ Bay bòn tô na bòn, tô na ơ bòn, tô na ơ bòn ơi Về đây quê hương Sóc Trăng, lũy tre làng, hàng dừa rợp bóng, dù đi bốn bể năm châu, xa quê rồi mới hiểu lòng đau English: our people in Sóc trăng had spend our hard lives with raining and hoarse sun, to earn a bowl of rice that sweet like mother's breast milk nourishing my life. the rivers in my hometown end in 3 branches, sweet fruits with rich Phu Sa. once afternoon pass through Trường Khánh, there is my friend. "uà chể tùa hia ưa tá lư thiền" (these phase is Khmer language, the singer tried to sing in Vietnamese, If you don't know what it means, then I have no idea) come to Đại Tâm visiting my Khmer friend, listen to a melody of Dù Kê and Lâm thôn dance (Dù Kê is type of Khmer music and Lâm thôn is Khmer dancing style, I think you all know them). Sóc sờ Bay bòn tô na bòn, tô na ơ bòn, tô na ơ bòn ơi (one again this is Khmer phase). come here to my hometown Sóc Trăng with Bamboo trees surrounding the village, with coconut trees we can hide the sun, even though I go anywhere in 4 big Oceans and 5 Continents, but still it is broken my heart for missing my hometown. Sóc sờ Bay bòn tô na bòn, tô na ơ bòn, tô na ơ bòn ơi = Khmer Country in Cambodia say: Sok Sabay Er~ Bong Tov Na Bong, Tov na Erv~ Bong, Tov Na Er bong Erv~ mean How are you, Brother/Sister, Where are you going brother/sister? If I were them I would rather say: Sok Sabay Bong hei Tov na neng? ^^ But how they talk is just so sweet feel like family. ^^ |
|
|
|
Nov 25 2011, 12:38 AM
Post
#9
|
|
|
AF Geek Group: Members Posts: 105 Joined: 28-October 11 |
Sok Sabay? mean How are you? ^^ I love these two song I just watched it with my friend. These two song are beautiful. I can hear also Khmer melody and Vietnamese Melody as well! good job! good to hear you enjoy it. the first song: soc so bai Soc Trang was composed by Thanh Son. Thanh Son is a very famous Vietnamese composer pre 1975. He wrote many songs about loves, and especially about the life in Mekong Delta. He has many many songs that goes to the heart of Vietnamese people. His hometown is also Soc Trang, he was born, growth up there, that is why you can see many his loves for Soc Trang in this song. and he used many Khmer phases that none of us can understand |
|
|
|
Nov 25 2011, 12:44 AM
Post
#10
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,951 Joined: 30-July 11 From: PHNOM PENH |
good to hear you enjoy it. the first song: soc so bai Soc Trang was composed by Thanh Son. Thanh Son is a very famous Vietnamese composer pre 1975. He wrote many songs about loves, and especially about the life in Mekong Delta. He has many many songs that goes to the heart of Vietnamese people. His hometown is also Soc Trang, he was born, growth up there, that is why you can see many his loves for Soc Trang in this song. and he used many Khmer phases that none of us can understand Is he Khmer or Viet? although I known him is Vietnamese! ^^ |
|
|
|
Nov 25 2011, 12:54 AM
Post
#11
|
|
|
AF Geek Group: Members Posts: 105 Joined: 28-October 11 |
|
|
|
|
Nov 25 2011, 03:24 AM
Post
#12
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,951 Joined: 30-July 11 From: PHNOM PENH |
|
|
|
|
Nov 25 2011, 05:18 AM
Post
#13
|
|
|
AF Geek Group: Members Posts: 105 Joined: 28-October 11 |
another beautiful song about Khmer life in Soc Trang Provice.
A girl from Chua Doi, sung by Thach Thao The singer of this song is Thach Thao, her ethic is Khmer, she is very famous in the old times. you can find many her songs on Youtube http://www.youtube.com/watch?v=bGedvS9d9wo Chua Doi means Bat Pagoda, this is a very famous Khmer pagoda in Soc Trang. it has its name due to there are a lots of Bats come and live in the pagoda. ![]() ![]() ![]() This post has been edited by thenguyen: Nov 25 2011, 05:19 AM |
|
|
|
Nov 26 2011, 01:46 AM
Post
#14
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,638 Joined: 16-May 04 From: boulevard of broken dream |
another beautiful song about Khmer life in Soc Trang Provice. A girl from Chua Doi, sung by Thach Thao The singer of this song is Thach Thao, her ethic is Khmer, she is very famous in the old times. you can find many her songs on Youtube http://www.youtube.com/watch?v=bGedvS9d9wo Chua Doi means Bat Pagoda, this is a very famous Khmer pagoda in Soc Trang. it has its name due to there are a lots of Bats come and live in the pagoda. ![]() ![]() ![]() I heard about the Bat Pagoda. But I don't remember the story about the bats. Correct me if I'm wrong but they're supposedly "protectors" of the pagoda? |
|
|
|
Nov 26 2011, 05:14 PM
Post
#15
|
|
|
AF Geek Group: Members Posts: 105 Joined: 28-October 11 |
I have no idea about that. from some paper I have read, they say that the pagoda was build about 400 years ago. at beginning, bats come and live. the monks feed them and allow them to stay.
|
|
|
|
Dec 3 2011, 10:34 PM
Post
#16
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,951 Joined: 30-July 11 From: PHNOM PENH |
I have been there. I think that pagoda is rich. The mink work as capanter. The bat is live on the big b tall trees. The monk speak better Khmer then the mijority.
|
|
|
|
![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Time is now: 23rd May 2013 - 02:14 AM |