AsiaFinest Forum
Ad: 123Designing.com

Welcome Guest ( Log In | Register )

9 Pages V   1 2 3 > »   
Closed TopicStart new topic
Similar khmer and Viet Words
thewiseguy
post Jun 6 2008, 06:34 PM
Post #1


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,346
Joined: 1-December 07




I know khmer has many words similar with Lao/Thai brothers and sisters so I want to know some words in Khmer that is similar with the Vietnamese words in terms of pronounciation and meanings. I ask this since Vietnamese is in the Mon-Khmer language group (Which I think they shouldn't be). Any one know any?

This post has been edited by thewiseguy: Jun 6 2008, 06:35 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
noyume
post Jun 6 2008, 08:28 PM
Post #2


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,638
Joined: 16-May 04
From: boulevard of broken dream




i used to know a lot, but these are only the ones i can remember....

khmer/viet/english
kamap/ map/ fat
jao/ jao/ grandchild
bpa/ bpa/ dad
kaw/ kaw/ caramelized pork soup (?)
banh cheo/ banh xeo/ crepe
mi/ mi/ instant noodles

This post has been edited by noyume: Jun 6 2008, 08:31 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sovann
post Jun 6 2008, 11:39 PM
Post #3


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,002
Joined: 13-March 06
From: Sisophon / Serei Sophorn




bpaa...i think it probably came from french/chinese influence on the khmer ? can't say much about viet. i use ou/bpook or oubpook.

baan cheo is definitely vietnamese word influence on khmer, and i like eating it sometimes. it's nice.

as for the mi, i think it's probably widely used in south east asia as the indonesian/malay has this in their vocabulary e.g. mee goreng noodle, so it's probably the vietnamese learnt the influence from cham people? it's highly possible. i'm probably expecting an attack on this from xigon. embarassedlaugh.gif




Go to the top of the page
 
+Quote Post
noyume
post Jun 6 2008, 11:43 PM
Post #4


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,638
Joined: 16-May 04
From: boulevard of broken dream




i'm having banh cheo tomorrow!!! ^.^

yeah, a lot of asians use the word, mi for instant noodles. i've always wanted to try mee goreng. i hear it's better than mama and other instant noodle brands.

This post has been edited by noyume: Jun 6 2008, 11:43 PM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sovann
post Jun 6 2008, 11:53 PM
Post #5


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,002
Joined: 13-March 06
From: Sisophon / Serei Sophorn




share some with me then xD, it's been ages i had some. i definitely want some.

classic mee goreng is alright


try mee goreng pedas, some people claim it's hot, but to me it's kind of sweetish



or mee goreng rendang, it's "hotter" than the one above.



or mee goreng satay, it tastes a bit satay but to me, it's a bit weak.



recommended to take each of these packet and try each and see which you like better.

i do eat mama sometimes, the yellow packet with artificial pork flavour. tomyumgoong sometimes, but not always.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
noyume
post Jun 7 2008, 12:08 AM
Post #6


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,638
Joined: 16-May 04
From: boulevard of broken dream




thanks! i'll def. try them out whenever i go to the asian market.
i've never tried the tomyumgoong one either. there's this one that my bro always get from walgreens. idk the brand. i think it's pretty good.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
supernovasp
post Jun 7 2008, 12:09 AM
Post #7


AF Supreme
Group Icon

Group: AF Forum Police
Posts: 11,039
Joined: 2-November 03
From: Northern Virginia




mot hai ba bon nam sau

moi bee bay boun bram



Tay/Dai/Hand
Chung/Cherng/Leg
Mat/ Muk/Face
Toc/Sowk/Hair
Nam/Chnum/Year
Trau/Chlau/Cow
Tho/Thors/Rabbit
Chuot/Jut/Rat
Cho/Jaw/Dog
Con/Kuon/Child
Chien/Chieng/Fry
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sovann
post Jun 7 2008, 12:22 AM
Post #8


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,002
Joined: 13-March 06
From: Sisophon / Serei Sophorn




noyume, have u seen these in the asian market -
i'm eating those. i kind of like them.


supernovasp, those words "chlau", "thors", "joot", "jaw" are from buddhism's 12 cycle of animals, so it's no surprise vietnam has these words, i think.

and even the words may look similar in english phonetic writing, but the sounds are totally different, i imagine. jerrng, daai (hand), kbaal sok (hair) gown (child), twer chieng (fry), i doubt a viet would understand. i might be wrong. it's my assumption.

Go to the top of the page
 
+Quote Post
noyume
post Jun 7 2008, 12:24 AM
Post #9


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,638
Joined: 16-May 04
From: boulevard of broken dream




i thought go is cow, b'sai is rabbit, k'dawl is rat, and skai is dog? or are there more than one name for these animals?

nvm! *missed sovann's post*

This post has been edited by noyume: Jun 7 2008, 12:26 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
noyume
post Jun 7 2008, 12:25 AM
Post #10


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,638
Joined: 16-May 04
From: boulevard of broken dream




QUOTE(Sovann @ Jun 7 2008, 12:22 AM) [snapback]3740792[/snapback]
noyume, have u seen these in the asian market -
i'm eating those. i kind of like them.


supernovasp, those words "chlau", "thors", "joot", "jaw" are from buddhism's 12 cycle of animals, so it's no surprise vietnam has these words, i think.

and even the words may look similar in english phonetic writing, but the sounds are totally different, i imagine. jerrng, daai (hand), kbaal sok (hair) gown (child), twer chieng (fry), i doubt a viet would understand. i might be wrong. it's my assumption.


it just says candyaddict.com
Go to the top of the page
 
+Quote Post
supernovasp
post Jun 7 2008, 12:26 AM
Post #11


AF Supreme
Group Icon

Group: AF Forum Police
Posts: 11,039
Joined: 2-November 03
From: Northern Virginia




QUOTE(Sovann @ Jun 7 2008, 01:22 AM) [snapback]3740792[/snapback]
noyume, have u seen these in the asian market -
i'm eating those. i kind of like them.
supernovasp, those words "chlau", "thors", "joot", "jaw" are from buddhism's 12 cycle of animals, so it's no surprise vietnam has these words, i think.

and even the words may look similar in english phonetic writing, but the sounds are totally different, i imagine. jerrng, daai (hand), kbaal sok (hair) gown (child), twer chieng (fry), i doubt a viet would understand. i might be wrong. it's my assumption.

i checked with cambodian friends haha, it sounds very similar

btw the animals, they are considered native vietnamese words. we don't use it for buddhism stuff. they're the most basic viet words..
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sovann
post Jun 7 2008, 12:38 AM
Post #12


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,002
Joined: 13-March 06
From: Sisophon / Serei Sophorn




ah i see, supernovasp. the khmer animal words you listed were used for referring to the 12 animals cycle buddhism.
the basic khmer words for those animals would be like what noyume wrote - s'kai / ch'kai (dog), b'sai / tonsaay (rabbit), go (cow), k'dawl / kondo (rat).

noyume, probably the link doesn't work. here's another one.
the name is kasugai (fruit name inserted e.g. lychee, apple, peach) gummy. u like?

This post has been edited by Sovann: Jun 7 2008, 12:43 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
noyume
post Jun 7 2008, 12:44 AM
Post #13


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,638
Joined: 16-May 04
From: boulevard of broken dream




oh yeah, i've tried those before! they're pretty good!
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Antibiotic
post Jun 7 2008, 12:53 AM
Post #14


AF Geek
Group Icon

Group: Members
Posts: 184
Joined: 9-April 08




Here are some more words I found on another older link. You decide. Were ancient Viets and Khmer one people before they splitted into two completely people today? Are the similarities in words between the two people coincidence or other reasons? You decide. However, remember this fact, just because it is remotely there is a connection between the ancient Viets and Khmer, they have now become completely different people.

Vietnamese Khmer English

Mot muy one
Hai pair two
Ba bei three
Bon boun four
Nam pram five
Chuot chuot rat
Trau/Tlau/Chau Chhluv ox
Cop Carl tiger
Tho Thos rabbit
Rong Rong Dragon
Cho Chaw dog
(con) ruồi ruoi fly
xoài: suai: mango
áo: aov: shirt
tay: dai: hand
cổ: co: neck
mặt: mok: face
chân: cheung: leg
du con: yu gong: gangster
sửa (xe): sua (lan): fix (car)
địt/du dit fu-k
Nam chhnam year
moi thmei new
nghiện (thuốc) phiện: nhien (ah) phien: addicted to opium
xúi: soi: unlucky
cắt: gat: to cut
chiên: jien: to fry
chua: chu: sour
đặt: dak: to put
cầm: canh: to hold
xang: sang: gasoline
hen: heng: luck (lucky)
hang: hang: shop
chat: jak: to stab
cep: kiep: to hold in place
lap lo: lap lo: to spy; clandestine
cai bop: ka-bop: purse
du ma kaduy mai vea motherfu-ker

http://www.asiafinest.com/forum/lofiversio...p/t58801-0.html
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sovann
post Jun 7 2008, 12:53 AM
Post #15


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,002
Joined: 13-March 06
From: Sisophon / Serei Sophorn




@ noyume

i'm chewing one of those. i admit, it's kind of addictive. holy crap, there's like 15 small empty packets next to the keyboard. haha. sad.
by the way, is one of your parents come from svay rieng or nearby vietnam? i'm guessing based on your accent e.g. s'kai (dog) =p

This post has been edited by Sovann: Jun 7 2008, 01:05 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
thewiseguy
post Jun 7 2008, 12:54 AM
Post #16


AF Elite
Group Icon

Group: Members
Posts: 5,346
Joined: 1-December 07




QUOTE(supernovasp @ Jun 6 2008, 10:09 PM) [snapback]3740769[/snapback]
mot hai ba bon nam sau

moi bee bay boun bram
Tay/Dai/Hand
Chung/Cherng/Leg
Mat/ Muk/Face
Toc/Sowk/Hair
Nam/Chnum/Year
Trau/Chlau/Cow
Tho/Thors/Rabbit
Chuot/Jut/Rat
Cho/Jaw/Dog
Con/Kuon/Child
Chien/Chieng/Fry



Dog, rabbit, and rat is wrong for khmer.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Antibiotic
post Jun 7 2008, 12:57 AM
Post #17


AF Geek
Group Icon

Group: Members
Posts: 184
Joined: 9-April 08




QUOTE(thewiseguy @ Jun 7 2008, 12:54 AM) [snapback]3740824[/snapback]
Dog, rabbit, and rat is wrong for khmer.


Hey TheWiseGuy,

Supernovasp is right. Yes we Khmer do call dog as chor, rabbit as thos, and rat as jute. If you don't believe me recite the Khmer animal names in the Khmer zodiac, assuming you know the Khmer zodiac of course.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sovann
post Jun 7 2008, 12:58 AM
Post #18


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,002
Joined: 13-March 06
From: Sisophon / Serei Sophorn




@ thewiseguy, it's right. =/

i dont think you know those words. when a new year come, we might say joul chnum jut(rat), jlov(cow), khal(tiger), thos(rabbit), etc based on the 12 animals cycle.

@ antibiotic, on the list you wrote, the ancient vietnamese words could be champa as we used to exchange words. i dont believe that the ancient vietnamese and khmers were one people as the ancient vietnamese/yue were from northern region. i assume probably the chams influence the vietnamese as they came southward. i could be wrong, however.

This post has been edited by Sovann: Jun 7 2008, 01:01 AM
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Antibiotic
post Jun 7 2008, 01:04 AM
Post #19


AF Geek
Group Icon

Group: Members
Posts: 184
Joined: 9-April 08




QUOTE(Sovann @ Jun 7 2008, 12:58 AM) [snapback]3740833[/snapback]
@ thewiseguy, it's right. =/

i dont think you know those words. when a new year come, we might say joul chnum jut(rat), jlov(cow), khal(tiger), thos(rabbit), etc based on the 12 animals cycle.

@ antibiotic, on the list you wrote, the ancient vietnamese words could be champa as we used to exchange words. i dont believe that the ancient vietnamese and khmers were one people as the ancient vietnamese/yue were from northern region. i assume probably the chams influence the vietnamese as they came southward. i could be wrong, however.


I like your theory very much, Sovann. Our Khmer ancestors were glorious people with far flung influences so anything is possible. Personally, I don't think Viets are related to the Khmer at all.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
noyume
post Jun 7 2008, 01:04 AM
Post #20


AF Pro
Group Icon

Group: Members
Posts: 1,638
Joined: 16-May 04
From: boulevard of broken dream




QUOTE(Sovann @ Jun 7 2008, 12:53 AM) [snapback]3740822[/snapback]
i'm chewing one of those. i admit, it's kind of addictive. holy crap, there's like 15 small empty packets next to the keyboard. haha. sad.
by the way, is one of your parents come from svay rieng or nearby vietnam? i'm guessing based on your accent e.g. s'kai (dog) =p

15? wow you eat a lot of candy like my brother! he can finish a big bag of gummy bears in less than an hr. lol.

my dad's from battambang and my mom's from kampot. i've always thought it was skai. lol. i'll ask my dad tom. how it's really pronounced. usually i pronounce things wrong. lol.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

9 Pages V   1 2 3 > » 
Closed TopicStart new topic

 



Lo-Fi Version Time is now: 21st May 2013 - 01:15 PM