Why lao pop didn't sing in our Lao accent? meaning Lao pop but Tha, meaning Lao pop but Thai accent |
![]() |
|
![]() ![]() |
Why lao pop didn't sing in our Lao accent? meaning Lao pop but Tha, meaning Lao pop but Thai accent |
Mar 23 2011, 12:42 PM
Post
#1
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,199 Joined: 7-September 10 |
Why lao pop didn't sing in our Lao accent?
meaning Lao pop but Thai accent lao accent http://www.youtube.com/watch?v=V6ClkQRp5Ys http://www.youtube.com/watch?v=ukEKChI95-U...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=nZgVlO5XEHA lao song but thai accent http://www.youtube.com/watch?v=ylVwDLCQ0eA...feature=related WHY ? WHY ? lao pop copy thai accent This post has been edited by konlovethai: Mar 23 2011, 12:50 PM |
|
|
|
Mar 23 2011, 01:22 PM
Post
#2
|
|
|
AF Fiend Group: Members Posts: 300 Joined: 20-March 11 |
Why are you so dumb in the head?
|
|
|
|
Mar 23 2011, 01:38 PM
Post
#3
|
|
|
AF Guru Group: Members Posts: 3,060 Joined: 18-February 06 |
|
|
|
|
Mar 23 2011, 02:06 PM
Post
#4
|
|
|
AF Guru Group: Members Posts: 3,060 Joined: 18-February 06 |
Why lao pop didn't sing in our Lao accent? meaning Lao pop but Thai accent lao accent http://www.youtube.com/watch?v=V6ClkQRp5Ys http://www.youtube.com/watch?v=ukEKChI95-U...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=nZgVlO5XEHA lao song but thai accent http://www.youtube.com/watch?v=ylVwDLCQ0eA...feature=related WHY ? WHY ? lao pop copy thai accent In Laos, the Lao song that you said had Thai accent are called with different names: Peng Lao Saa-Kol, or Peng Lao Sa-maie Maiie, or Peng Lao Noom. |
|
|
|
Mar 23 2011, 02:39 PM
Post
#5
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,199 Joined: 7-September 10 |
In Laos, the Lao song that you said had Thai accent are called with different names: Peng Lao Saa-Kol, or Peng Lao Sa-maie Maiie, or Peng Lao Noom. เวลาพูดก็เห็นพุดสำเนียงลาว แต่ ทำไมเวลาร้องเพลง ต้องร้องเป็นสำเนียงไทย เพลงลาว ไม่ว่าจะเป็นเพลง หมอลำ ลูกทุ่ง สากล หรืออะไรก็ตามแต่ ก็ต้องร้องสำเนียงลาว ไม่ใช่สำเนียงไทย มันไม่มีประโยชน์ถ้าคุณจะมาหาเหตุผลเพื่อให้เพลงลาวสามาถร้องสำเนียงไทยได้ เพลงลาวป็อบ สามารถร้องสำเนียงไทยได้ใช่ไหม หรือลาวป็อบ ร้องสำเนียงภาษาลาวไม่ได้ This post has been edited by konlovethai: Mar 23 2011, 02:41 PM |
|
|
|
Mar 23 2011, 03:41 PM
Post
#6
|
|
|
AF Legend Group: Members Posts: 21,585 Joined: 4-October 07 |
|
|
|
|
Mar 23 2011, 04:53 PM
Post
#7
|
|
|
AF Guru Group: Members Posts: 4,926 Joined: 12-November 09 From: You Can't See Me |
Why lao pop didn't sing in our Lao accent? meaning Lao pop but Thai accent lao accent http://www.youtube.com/watch?v=V6ClkQRp5Ys http://www.youtube.com/watch?v=ukEKChI95-U...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=nZgVlO5XEHA lao song but thai accent http://www.youtube.com/watch?v=ylVwDLCQ0eA...feature=related WHY ? WHY ? lao pop copy thai accent Thai accent? You mean like this Thai reporter? |
|
|
|
Mar 23 2011, 05:23 PM
Post
#8
|
|
|
AF Guru Group: Members Posts: 3,060 Joined: 18-February 06 |
เวลาพูดก็เห็นพุดสำเนียงลาว แต่ ทำไมเวลาร้องเพลง ต้องร้องเป็นสำเนียงไทย เพลงลาว ไม่ว่าจะเป็นเพลง หมอลำ ลูกทุ่ง สากล หรืออะไรก็ตามแต่ ก็ต้องร้องสำเนียงลาว ไม่ใช่สำเนียงไทย มันไม่มีประโยชน์ถ้าคุณจะมาหาเหตุผลเพื่อให้เพลงลาวสามาถร้องสำเนียงไทยได้ เพลงลาวป็อบ สามารถร้องสำเนียงไทยได้ใช่ไหม หรือลาวป็อบ ร้องสำเนียงภาษาลาวไม่ได้ Look, nowadays you will hear Lao music sung with what you consider "typically" sumniang Lao mostly in songs more or less related to Lum. Many young people no longer get too excited about that. Some say it sounds bannork. This is probably what you call Lao song with sumniang Lao? http://www.youtube.com/watch?v=pRriUmazHBg...feature=related How about this slow Lao song (Huk Kheung Thaang)? it may sound not Lao for you: Original song or singer? http://www.youtube.com/watch?v=JWUCARpQXT0...feature=related The same song in newer versions sung by different Lao singers: http://www.youtube.com/watch?v=pGRWEObFGI4...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=g89paa76hLY...feature=related Which one sounds more sumniang Lao to you? For comparison, the same song sung by a Thai singer basically in Lao: is this typically sumniang Thai? http://www.youtube.com/watch?v=b6-_2IQQf4E...feature=related |
|
|
|
Mar 23 2011, 05:45 PM
Post
#9
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,408 Joined: 18-August 07 From: Switzerland |
official name of Thailand in Lao language hahah
ປະເທດໄທ = Tailand |
|
|
|
Mar 23 2011, 05:58 PM
Post
#10
|
|
|
AF Guru Group: Members Posts: 3,060 Joined: 18-February 06 |
เวลาพูดก็เห็นพุดสำเนียงลาว แต่ ทำไมเวลาร้องเพลง ต้องร้องเป็นสำเนียงไทย เพลงลาว ไม่ว่าจะเป็นเพลง หมอลำ ลูกทุ่ง สากล หรืออะไรก็ตามแต่ ก็ต้องร้องสำเนียงลาว ไม่ใช่สำเนียงไทย มันไม่มีประโยชน์ถ้าคุณจะมาหาเหตุผลเพื่อให้เพลงลาวสามาถร้องสำเนียงไทยได้ เพลงลาวป็อบ สามารถร้องสำเนียงไทยได้ใช่ไหม หรือลาวป็อบ ร้องสำเนียงภาษาลาวไม่ได้ """หรือลาวป็อบ ร้องสำเนียงภาษาลาวไม่ได้""" In my opinion, Pop is more universal. Each country sings pop in their own country language. Lao and Thai share so many similar words. We can detect so easily who are Lao and who are Thai when we speak to each other. But when we sing songs like Pop, the difference in accent become harder to detect. |
|
|
|
Mar 23 2011, 06:28 PM
Post
#11
|
|
|
AF Fiend Group: Members Posts: 300 Joined: 20-March 11 |
Their is many reason why you think Lao accent sound like Thai is because Laos is behind 40 years of modern music singing style which sound like Thailand 40 years ago. Now you can see today in Thailand that Thai accent sounding like foreign english accent nowadays.
Also Thailand in the past never really have its own talented accent because modern westernized music was not quite understood. Which is why Thai used Chinese mandarin,Cantonese,teochew,Taiwanese and other etc Chinese Tonal to mimic Thai version of the updated song. In the past, Thailand did used Chinese ethnic tonal to mimic modern singing style 40 years ago. Plus most music tonal style 40 years ago used Chinese song in Thai version just to make people think its all Thai made tonal. These clips below is an example of Thai mimicing Chinese ethnic tonal accent into Thai modern accent style. http://www.youtube.com/watch?v=94JzRr4o-ig...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=vRuOzmT95HM...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=C22763ZHQ9w...;feature=relmfu http://www.youtube.com/watch?v=Or0RlQ8oiEs...;feature=relmfu http://www.youtube.com/watch?v=LwmtTThjVic...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=poIVztYc5PM...feature=related Alot of Thai 80's and 70's used this Taiwanese accent on their song to mimic Thai version. http://www.youtube.com/watch?v=RabsOqLeE2k...;feature=fvwrel http://www.youtube.com/watch?v=kCXIWMotPWg...;feature=relmfu Most Thai girl singing solo songs used this kind of Chinese accent to mimic as a Thai modern accent. http://www.youtube.com/watch?v=3nZXXIB4rb0...feature=related Chinese guys singing accent similar to that of Thai modern song accent. http://www.youtube.com/watch?v=MHHT4Dbf96s...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=vZ-pqowAD3I...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=3Pt9qUvsovc...feature=related Not sure why Thai claim we copy them since Thai old and new music are a copy of mostly Chinese accent in a Thai version language accent, by claiming it is Thai style accent talent created by Thai. As you listen carefully with the old and new Thai song with Chinese you will hear it sound quite the same from tonal to accent style singing performance. After hearing these example songs. Thailand never created thier own tonal languages, but used many Chinese tonal ethnic singing style to mimic most Thai music singing style today. This post has been edited by BingBingKu: Mar 23 2011, 07:30 PM |
|
|
|
Mar 23 2011, 07:20 PM
Post
#12
|
|
|
AF Fiend Group: Members Posts: 300 Joined: 20-March 11 |
Their is many reason why you think Lao accent sound like Thai is because Laos is behind 40 years of modern music singing style which sound like Thailand 40 years ago. Now you can see today in Thailand that Thai accent sounding like foreign english accent nowadays. Also Thailand in the past never really have its own talented accent because modern westernized music was not quite understood. Which is why Thai used Chinese mandarin,Cantonese,teochew,Taiwanese and other etc Chinese Tonal to mimic Thai version of the updated song. In the past, Thailand did used Chinese ethnic tonal to mimic modern singing style 40 years ago. Plus most music tonal style 40 years ago used Chinese song in Thai version just to make people think its all Thai made tonal. These clips below is an example of Thai mimicing Chinese ethnic tonal accent into Thai modern accent style. http://www.youtube.com/watch?v=94JzRr4o-ig...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=vRuOzmT95HM...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=C22763ZHQ9w...;feature=relmfu http://www.youtube.com/watch?v=Or0RlQ8oiEs...;feature=relmfu http://www.youtube.com/watch?v=LwmtTThjVic...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=poIVztYc5PM...feature=related Alot of Thai 80's and 70's used this Taiwanese accent on their song to mimic Thai version. http://www.youtube.com/watch?v=RabsOqLeE2k...;feature=fvwrel http://www.youtube.com/watch?v=kCXIWMotPWg...;feature=relmfu Most Thai girl singing solo songs used this kind of Chinese accent to mimic as a Thai modern accent. http://www.youtube.com/watch?v=3nZXXIB4rb0...feature=related You see? After hearing these example songs. Thailand never created thier own tonal languages, but used many Chinese tonal ethnic singing style to mimic most Thai music singing style today. |
|
|
|
Mar 24 2011, 07:00 AM
Post
#13
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,199 Joined: 7-September 10 |
ข่อยเคยบอกไปแล้ว ต้องหลายครั้ง ว่าเพลงลาวป็อบฮ้องสำเนียง ไทยภาคกลาง
มันเป็นเรื่องจริง ให้เด็กมานั่งฟังยังรุ้เลย ลองตัดคำว่า เฮา อ้าย ฮุ้ ตัดแค่บางคำออกไป มันก็เป็นเพลงไทยดีๆนี้เอง จะภาคเหนือ อีสาน ใต้ เขาก็ร้องเพลงสำเนียงของเขา ท&%2 |
|
|
|
Mar 24 2011, 07:00 AM
Post
#14
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,199 Joined: 7-September 10 |
ข่อยเคยบอกไปแล้ว ต้องหลายครั้ง ว่าเพลงลาวป็อบฮ้องสำเนียง ไทยภาคกลาง
มันเป็นเรื่องจริง ให้เด็กมานั่งฟังยังรุ้เลย ลองตัดคำว่า เฮา อ้าย ฮุ้ ตัดแค่บางคำออกไป มันก็เป็นเพลงไทยดีๆนี้เอง จะภาคเหนือ อีสาน ใต้ เขาก็ร้องเพลงสำเนียงของเขา ทำไมลาวทำไม่ได้ ขอยกตัวอย่างง่ายๆ เพลงสุพรรณ หรือ ราชบุรี ซึ่งห่างจากกรุงเทพไม่กี่ร้อยกิโล เขาก็ร้องเพลงสำเนียงสุพรรณ สำเนียงราชบุรี เวียงจันทร์เป็นใคร อยู่ห่างกรุงเทพตั้งหลายร้อยกิโล ดันมาร้องเพลงสำเนียงไทยภาคกลางซะงั้น อีสาน เขาร้องเพลง สำเนียงอีสาน ทำไมเขาถึงร้องได้ เพลงหมอลำลาว ลูกทุ่งลาว ร้องเพลงสำเนียงลาว พอมาเป็นเพลงลาวป็อบ มันมาร้องเพลงสำเนียงไทย ข่อยเคยคุยเรื่องนี่กับเพื่อนๆคนอีสานนำกัน ทุกคนพูดเหมือนกันหมด ว่าเพลงลาวป็อบฮ้องเป็นสำเนียงไทย และพวกเขาพยายามหลีกเลียงประโยคภาษาลาว 1 ร้องสำเนียงไทย 2 พยายามเหลียกเลี่ยงคำลาว คำถามง่ายๆ 1.ทำไมเพลงลาวป็อบ ไม่ร้องสำเนียงเพลงลูกทุ่งลาว ทำไมเพลงลูกทุ่งภาคกลางของไทยกับเพลงไทยป็อบ ร้องสำเนียงเดียวกัน 2.ทำไมเพลงลาวป็อบ ไม่ร้องสำเนียงเหมือนเวลาพูด เพลงไทยป็อบ ร้องสำเนียงเดียวกับสำเนียงพูด ทำไม At least you know what is Lao, what is Thai. Unlike some ignorant Lao American. LOL น่าอายมาก ที่พวกคุณพยายามจะหาเหตุผลเพื่อให้เพลงลาวป็อบสามารถร้องสำเนียงไทยได้ http://www.youtube.com/watch?v=ylVwDLCQ0eA...player_embedded เพลงนี้เป็นเพลงลาวป็อบ ถ้านำมาทำเป็นเวอร์ชั่นไทย พวกเราก็จะร้องสำเนียงนี้เหมือนกัน เพียงแค่เปลี่ยนบางคำออกไปเท่านั้น เช่น ฮัก อ้าย ทำไมเพลงลาวป็อบร้องสำเนียงเดียวกับพวกเรา This post has been edited by konlovethai: Mar 24 2011, 07:10 AM |
|
|
|
Mar 24 2011, 07:28 AM
Post
#15
|
|
|
AF Fan Group: Members Posts: 45 Joined: 23-September 10 |
If you search Thai and Lao forum, you'll find that we had an argument over this topic in many threads. Why Lao people sing their songs with central Thai accent is because they have been influenced for centuries by us via Thai TV broadcast
This post has been edited by SiameseCat: Mar 24 2011, 07:30 AM |
|
|
|
Mar 24 2011, 07:42 AM
Post
#16
|
|
|
AF Pro Group: Members Posts: 1,379 Joined: 24-October 08 From: Thailand |
QUOTE In my opinion, Pop is more universal. Each country sings pop in their own country language. Lao and Thai share so many similar words. We can detect so easily who are Lao and who are Thai when we speak to each other. But when we sing songs like Pop, the difference in accent become harder to detect. Agree with Khun Bounthy. I think Lao Veing chan accent is very similar to Thai Bangkok accent than other Lao accent or E-san accent . Listen this song.I hope you enjoy this song.Listen carefully you will know what I want to say. We should say pasadokmai to each other. http://www.youtube.com/watch?v=9OWVdm-yQ4Y This post has been edited by thaiboy: Mar 24 2011, 07:43 AM |
|
|
|
Mar 24 2011, 07:56 AM
Post
#17
|
|
|
AF Fan Group: Members Posts: 45 Joined: 23-September 10 |
Agree with Khun Bounthy. I think Lao Veing chan accent is very similar to Thai Bangkok accent than other Lao accent or E-san accent . Listen this song.I hope you enjoy this song.Listen carefully you will know what I want to say. We should say pasadokmai to each other. http://www.youtube.com/watch?v=9OWVdm-yQ4Y I don't think so If you have ever watched Lao Star Channel you will hear they speak with a Vieng Chan accent which is way different from the Bangkok accent but when it comes to singing, they just sing in our accent. I think they think it's more cool when singing in our accent than their own accent. |
|
|
|
Mar 24 2011, 08:13 AM
Post
#18
|
|
|
AF Fiend Group: Members Posts: 300 Joined: 20-March 11 |
Their is many reason why you think Lao accent sound like Thai is because Laos is behind 40 years of modern music singing style which sound like Thailand 40 years ago. Now you can see today in Thailand that Thai accent sounding like foreign english accent nowadays.
Also Thailand in the past never really have its own talented accent because modern westernized music was not quite understood. Which is why Thai used Chinese mandarin,Cantonese,teochew,Taiwanese and other etc Chinese Tonal to mimic Thai version of the updated song. In the past, Thailand did used Chinese ethnic tonal to mimic modern singing style 40 years ago. Plus most music tonal style 40 years ago used Chinese song in Thai version just to make people think its all Thai made tonal. (IMG:http://www.asiafinest.com/forum/style_emoticons/default/icon_smile.gif) These clips below is an example of Thai mimicing Chinese ethnic tonal accent into Thai modern accent style. http://www.youtube.com/watch?v=94JzRr4o-ig...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=vRuOzmT95HM...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=C22763ZHQ9w...;feature=relmfu http://www.youtube.com/watch?v=Or0RlQ8oiEs...;feature=relmfu http://www.youtube.com/watch?v=LwmtTThjVic...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=poIVztYc5PM...feature=related Alot of Thai 80's and 70's used this Taiwanese accent on their song to mimic Thai version. http://www.youtube.com/watch?v=RabsOqLeE2k...;feature=fvwrel http://www.youtube.com/watch?v=kCXIWMotPWg...;feature=relmfu Most Thai girl singing solo songs used this kind of Chinese accent to mimic as a Thai modern accent. http://www.youtube.com/watch?v=3nZXXIB4rb0...feature=related Chinese guys singing accent similar to that of Thai modern song accent. http://www.youtube.com/watch?v=MHHT4Dbf96s...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=vZ-pqowAD3I...feature=related http://www.youtube.com/watch?v=3Pt9qUvsovc...feature=related Not sure why Thai claim we copy them since Thai old and new music are a copy of mostly Chinese accent in a Thai version language accent, by claiming it is Thai style accent talent created by Thai. As you listen carefully with the old and new Thai song with Chinese you will hear it sound quite the same from tonal to accent style singing performance. After hearing these example songs. Thailand never created thier own tonal languages, but used many Chinese tonal ethnic singing style to mimic most Thai music singing style today. (IMG:http://www.asiafinest.com/forum/style_emoticons/default/beerchug.gif) |
|
|
|
Mar 24 2011, 08:14 AM
Post
#19
|
|
|
AF Legend Group: Members Posts: 21,585 Joined: 4-October 07 |
Bangkokok accent is Jek accents.
|
|
|
|
Mar 24 2011, 08:21 AM
Post
#20
|
|
|
AF Fiend Group: Members Posts: 300 Joined: 20-March 11 |
Bangkokok accent is Jek accents. Many Thai new songs and new accent are borrowed from Chinese songs into a Thai version. This post has been edited by BingBingKu: Mar 24 2011, 08:23 AM |
|
|
|
![]() ![]() |
| Lo-Fi Version | Time is now: 21st May 2013 - 08:09 AM |