QUOTE(SimonSays @ Sep 23 2007, 05:36 PM) [snapback]3227814[/snapback]
where did you even get the idea that hispanidad includes every last colonies of spain except the PHilippines???
Why dont just check LAtin Union and Hispanic in wikipedia...the craziest thing ive ever heard in this thread is to erase 'OUR' hispanic heritage and replace it with confucianism?? Somebody who wrote that must be of Tsinoy ethnicity...
FYI, there has been no culture out of our country that has been influnced more than Hispanic culture..arab, chinese, indian, japanese and even american culture only inlfuence little as compared to hispanic culture...
I think this is what happens to the declining quality of education or Filipino parents outside the country who didt educate well their children about their roots...ultranationalistic but highly misinformed, clumsy easily jumps to conclusion, dogmatic in a pathertic way seriously, purist na wla naman talag sa lugar..guys our history are never purely austronesian or hispanic or oriental..ours is a cultural porridge that nobody else in the world could have..which is why the Philippines is a unique nation..Some romantic says that we are the children of the east and west..I say we are neither the children of the east nor west.. we are the children of the Philippines...
SHOW WHERE WE FIT IN HERE AS "Hispanic" SHOW ME! don't understand...
too bad Filipinos are blind to their own culture.QUOTE
Hispanic (Spanish Hispano, Portuguese Hispânico, from Latin Hispānus, adjective from Hispānia, the Roman name for the Iberian Peninsula) is a term that historically denoted relation to the ancient Hispania and its peoples.
to the ancient Hispania ....and its peoples.
The term Hispanic
Etymology
Etymologically, the term Hispano/Hispanic is derived from Hispania (whose meaning and derivation is uncertain), the name given by the Romans to the entire Iberian Peninsula — modern-day Spain, Portugal, Andorra and Gibraltar — during the period of the Roman Republic. In the modern era, however, Hispanic/Hispano has usually only been applied to Spain and things related to it. Although some people also use the term "Hispanic" in relation to Portugal and its people (including Brazil and Portuguese-speaking Brazilians), this usage is not appropriate and may cause irritation. It could be compared to calling a North American "British" because in the past both countries were politically connected. When speaking of these peoples, the correct term is Luso/Lusophone.
In Spanish, the word "Hispano" is also used as the first element of compounds referring to Spain and the Spanish, rather like the way Anglo is used in compounds referring to England and the English. Thus, the Spanish-American War in Spanish is known as Guerra Hispano-Estadounidense, the "Spanish-German Treaty" is Tratado Hispano-Alemán, and "Spanish America" is Hispanoamérica.
The usage of Hispanic as an ethnic indicator in the United States is believed to have come into mainstream prominence following its inclusion in a question in the 1980 U.S. Census, which asked people to voluntarily identify if they were of "Spanish/Hispanic origin or descent".[5]
Synonyms and antonyms
Often the term "Hispanic" is used synonymously with the word "Latino", and frequently with "Latin" as well, as they are used in the U.S. Even though the terms may sometimes overlap in meaning, they are not completely synonymous.
"Hispanic" specifically refers to Spain, and to the Spanish-speaking nations of the Americas, as cultural and demographic extensions of Spain. It should be further noted that in a U.S. context, a Hispanic population consists of the people of Spain and everyone with origins in any of Spanish-speaking nations of the Americas, regardless of ancestry of the latter (including Amerindians). In the context of Spain and Latin America, a Hispanic population may consist of the people of Spain, and when regarding the inhabitants of the Hispanic America, includes only criollos, mestizos, mulatos, and others with Spanish ancestry, to the exclusion of indigenous Amerindians, unmixed descendants of black Africans and whites or other peoples from later migrations without any Spanish lineage. This distinction was established in the Spanish Empire in the 17th century, as an institutionalized system of racial and social stratification and segregation (Sistema de Castas) based on the person's heritage. However, when talking of Hispanic in a cultural and linguistic sense, the term refers to even peoples without Spanish ancestry but living in the Hispanic America who have Spanish as mother tongue or as vehicular language.
In regards to the term Latin, in this context it refers to the conception of "Latin America" as a region, a concept which was introduced by the French in the 1860s when they dreamed of building an empire based in Mexico. See French intervention in Mexico. This concept of a "Latin" America was closely connected to the introduction of French positivism into the region's intellectual circles. [6] The French understood "Latin" to include themselves and other continental European Romance speaking nations, to the exclusion of their "Anglo-Saxon" colonial rivals the United States (in the Americas) and the United Kingdom, as well as, the Germanic and Scandinavian peoples (in Europe).
Latinos, meanwhile, is a contraction of "Latinoamericanos", and refers commonly to those from Spanish or Portuguese-speaking countries of Latin America, regardless of ancestry in all contexts. Those from French Canada and Haiti are rarely included, although technically (even more so in Haiti's case) they are Latin Americans.
The confusion that arises is due to a missuse in English of the words Latino and Latin, and between the concept of Hispanic and Latino. Latino (in English) is a shortened version of the noun Latinoamericano (Latin American). In the Spanish language "Latín" (Latin) is the name of the language of the Romans, and Latino the name of the people who spoke the language or speak a modern derivative. This means that Latino in Spanish is not confined solely to Hispanics and Latin Americans, but has always included such European peoples as the Italians, French, Romanians, Portuguese, etc. In Italian however, Latino refers to both the language and the people who spoke Latin.
Thus, of a group consisting of a Brazilian, a Colombian, a Mexican, a Spaniard, a Frenchman and a Romanian, all would be, properly speaking, Latinos; Conversely, the Colombian, Mexican and Spaniard would all be Hispanics, but not the Romanian, the Brazilian or the Frenchman.
It should be noted that the categories of "Latino" and "Hispanic" are used primarily in the United States to socially differentiate people. As social categories they are not mutually exclusive and without ambiguities and cannot be seen as independent of social discrimination (socioeconomic, ethnic or racial).
Besides "Hispanic", "Latino", and "Latin", other terms are used for more specific subsets of the Hispanic population. These terms often relate to specific countries of origin, such as "Mexican", "Mexican-American", "Cuban", "Puerto Rican" or "Dominican", etc. Other terms signify distinct cultural patterns among Hispanics which have emerged in what is now the United States, including "Chicano", "Tejano", "Nuyorican", etc.
Historical usage of the term
Spain is not a uniform country; various ethnicities coexist in its territories, and each one has its own culture, traditions, and idiosyncracies. Some even have their own language or dialect, all of them along the dialectal continuum of Romance languages, with the exception of the Basque language. The term Hispanic, however, often refers only to cultural or ancestral background related to Spanish-speaking Spain, but not to other parts of Spain, such as Catalan-speaking Spain or Basque-speaking Spain. The existence of multiple distinct cultures in Spain allows an analogy to be drawn to the United Kingdom. Using the term Hispanic for someone of Spanish descent would then be expected to be equivalent to using Briton to describe someone descending from some part of the United Kingdom. Cultures within the United Kingdom, such as Anglo, Scottish and Welsh, would then correspond in this analogy to cultures within Spain such as Castilian, Catalan and Basque among others. It is a subtle, yet important, distinction. In other countries, this distinction between the sub-nations that compose the country (for instance, English, Scottish, Welsh, Northern Irish, Cornish, etc.) and the supra-nation that includes them (the United Kingdom) has been clear. In Spain, however, the politically dominant territory (Castile) has often been taken to be equivalent to the supra-nation (Spain). The result of this confusion is that unlike the case of Great Britain, where there is a general awareness of the cultures comprising the supra-nation, Hispanic is taken by many to be not only a synonym for that which is related to the whole of Spain, but also of the cultural identity of the Castilian region within Spain. This, in turn, has the effect of subordinating the role of other cultures within Spain in constituting the national identity of Spain.
In fact, the Spanish exploration and settlement of the New World was marked by a blurring of the distinction between the nation and a constituent culture. The Spaniards identified themselves not as being of Castilian cultural heritage, but instead as people of Hispanic heritage[citation needed]. In using Hispanic as a synonym for the Spanish-speaking world, other non-Spanish-speaking cultures in Spain were obscured.
In the modern times, the Spanish-speaking peoples of the New World have also adopted other cultural labels to identify themselves. The most important of these labels is the term Latino, which stems from a contraction of latinoamericano (Latin American)[7]. But the term Latino already has a meaning in Spanish, which is, literally, Latin[8], and it is used to refer to all the Latin peoples, both from Europe and the Americas. Therefore, using Latino as a contraction of latinoamericano results in a corruption of the Spanish word of the same name. However, the new meaning has rapidly gained popularity, and nowadays it is widely used as a cultural label to identify the peoples of Spanish cultural or ancestral heritage in the Americas. Thus, many of the people to whom the term Latino originally applied would no longer be identified as such under its present usage.
The evolution of the terms Hispanic and Latino has been especially apparent in the United States of America. In the latter parts of the 20th century, the terms went from being cultural labels to being ethnic labels, further confusing the meanings of the terms. The use of the terms in this context groups the Spanish speaking Spaniards together with the large Spanish speaking population in the Americas, which is of predominantly Amerindian ethnicity. As a result, cultural and linguistic issues related to Spaniards are often confused with those of Mexicans or other Hispanic American peoples. While some are conscious of this issue, many of the people to whom the labels Latino or Hispanic are applied are not aware of it. As such, they often help perpetuate further usage of these terms as ethnic labels instead of cultural ones, to the point that it excludes the Hispanics and Latinos to whom the labels originally applied.
QUOTE
[edit] Hispanics in Asia-Pacific
[edit] The Philippines
Main articles: Philippines, History of the Philippines (1521-1898), and Hispanic influence on Filipino culture
The Philippines
Main articles: Philippines, History of the Philippines (1521-1898), and Hispanic influence on Filipino culture
Europeans first arrived in the Philippine Islands with the Spanish expedition around the world led by Portuguese explorer Ferdinand Magellan in 1521 (March 17, 1521 in real date; Magellan did not realize that they had crossed the International Date Line). Magellan landed on the island of Cebu, claiming the lands for Spain and naming them Islas de San Lázaro[15]. Over the next several decades, other Spanish expeditions were dispatched to the islands. In 1543, Ruy López de Villalobos led an expedition to the islands and gave the name Las Islas Felipinas (after Philip II of Spain) to the islands of Samar and Leyte.[16] The name would later be given to the entire archipelago. In 1565 an expedition led by Miguel López de Legazpi sailing from New Spain (Mexico) landed in Cebu where the first Spanish settlement was created. Legazpi later went on to found Manila in 1571, which later became the capital of the Spanish colony, and the entire Spanish East Indies. During the following four centuries the Philippines remained as a part of the Spanish Empire and territory of New Spain. Consequently, the indigenous culture and Languages of the Philippines received a great influence from Spain and from other parts of the Empire, mainly Mexico. Although the Spanish language was not adopted as the mother tongue by the majority of the population, there is an important group of the population, composed mainly of Spaniards and Filipino mestizos (who include, among others, Filipinos of Spanish descent and Filipinos of Mexican descent), who speaks it. Spanish was introduced in all her territories including the Philippines. At its peak, Spanish was spoken at around 10% to 15% of the population at the end of the 19th century. After the Spanish-American War of 1898; colonists from the United States introduced English on the islands. Spanish remained as co-official languages along with Tagalog and English until 1987, when it lost its status; opting for the Filipino government to used Tagalog and English as the official languages. Other Philippine languages including Cebuano were not entirely replaced, but received significant influences from the Spanish language. New languages also originated, such as the Chavacano, a Spanish-based creole language.
In 2007, an article was recently published on August, while president Gloria Macapagal-Arroyo visiting Argentina, stated that the Spanish language will return as one of the co-official languages of the Philippines in 2008.
influence! there is a difference! we are not hispanic! that nice that they did not include Lapu-Lapu there! NICE very ARROGENT OF THEM!Legazpi later went on to found Manila in 1571 ....
FOUND? OH THE fu-kING ARROGANCE!!!
THAT DESCRPTION IS FLAWED AND SHOULD BE REWRITEN!