Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Music Boom
Asia Finest Discussion Forum > Asian Culture > Lao Chat
Starsgazer
Music Boom. Guest Star Mr. Tee Part 1.
http://www.veoh.com/videos/v15174577CxwBKA...p;viewType=user

Music Boom. Guest Star Mr. Tee Part 2.
http://www.veoh.com/videos/v15174644aPJGDj...p;viewType=user

Music Boom. Guest Star Mr. Tee Part 3
http://www.veoh.com/videos/v151747432SN5n6...p;viewType=user
tinko
playful are the co-hosts...talking so sweet. cry2.gif
Buddhalove
QUOTE(Starsgazer @ Aug 5 2008, 09:10 AM) *


take for ever to load, maybe just my computer.
Starsgazer
More....
Music Boom. Guest stars L.O.G. Part 1
http://www.veoh.com/videos/v14954390WqGgnj...p;viewType=user

Music Boom. Guest Stars L.O.G. Part 2.
http://www.veoh.com/videos/v146092655pAcWe...p;viewType=user

Music Boom. Guest Stars L.O.G. Part 3
http://www.veoh.com/videos/v14954607j3ZR2S...p;viewType=user

Music Boom. Gust star Touly.
http://www.veoh.com/videos/v14854524NpEqjJ...p;viewType=user

Music Boom. Guest star Touly part 2.
http://www.veoh.com/videos/v14854598YY3rTE...p;viewType=user

Music Boom. Guest star Touly part 3.
http://www.veoh.com/videos/v148547326DAHrB...p;viewType=user

Music Boom. Guest star Aluna part 1.
http://www.veoh.com/videos/v14608049ZwH5qW...p;viewType=user

Music Boom. Guest star Aluna part 2.
http://www.veoh.com/videos/v14608971YcWYc7...p;viewType=user

Music Boom. Guest star Aluna part 3.
http://www.veoh.com/videos/v146092655pAcWe...p;viewType=user
Starsgazer
LAOSTAR Music TV Part 1.
http://www.veoh.com/videos/v14801869QcdCQ8...p;viewType=user

LAOSTAR Music TV Part 2.
http://www.veoh.com/videos/v14802727TG579s...p;viewType=user
Savan
QUOTE(tinko @ Aug 5 2008, 10:31 AM) *
playful are the co-hosts...talking so sweet. cry2.gif


I like that they are playful, but I'm not a big fan of their voices. laugh.gif

My comment actually applies to both Lao and Thai celebs who TEND to speak in that annoying thin voice that I like to call the "noo" or mousey voice.

I don't know why both Lao and Thai cultures seem to value that "noo" voice thinking that it sounds sweet or something. Women who sound like that are very annoying to me. That's probably why I rarely watch shows from Laos or Thailand and prefer watching American shows instead.

However, there are some celebrities who have smooth and full voices when speaking like Alexandra Bounxouei (Lao), Ananda Everingham (Lao), Tone Anilouth (Lao), Janie Thieanphosuva (Thai), and Varit Thipkomut (Thai).

Anyway, despite the "noo" voices, I enjoyed watching the clips so thanks for sharing them with us, stargazer.

^As you can see, my comments are not always positive...LOL!

I wonder if Khmer celebs also tend to speak in that annoying mousey voice?
IbanezThep
QUOTE(Savan @ Aug 5 2008, 07:01 PM) *
I like that they are playful, but I'm not a big fan of their voices. laugh.gif

My comment actually applies to both Lao and Thai celebs who TEND to speak in that annoying thin voice that I like to call the "noo" or mousey voice.

I don't know why both Lao and Thai cultures seem to value that "noo" voice thinking that it sounds sweet or something. Women who sound like that are very annoying to me. That's probably why I rarely watch shows from Laos or Thailand and prefer watching American shows instead.

However, there are some celebrities who have smooth and full voices when speaking like Alexandra Bounxouei (Lao), Ananda Everingham (Lao), Tone Anilouth (Lao), Janie Thieanphosuva (Thai), and Varit Thipkomut (Thai).

Anyway, despite the "noo" voices, I enjoyed watching the clips so thanks for sharing them with us, stargazer.

^As you can see, my comments are not always positive...LOL!

I wonder if Khmer celebs also tend to speak in that annoying mousey voice?


I think i know what you are talking about, but maybe it's just the way they talk. Sounds the same as alot of people in Laos. or yeah, it could be trying to be cute. Personally though, i dont mind it at all, but yeah, an Alexandra voice would be cool haha. Another thing that is really annoying are their myspace pic poses. That camera in the air pointing down, with blown cheeks and perked lips. Damn, they'd look way better if they just freaking take a normal picture.

I saw one of the hosts in the Talat Sao. One of them is Sam's girlfriend too...
Savan
QUOTE(IbanezThep @ Aug 5 2008, 06:35 PM) *
I think i know what you are talking about, but maybe it's just the way they talk. Sounds the same as alot of people in Laos. or yeah, it could be trying to be cute. Personally though, i dont mind it at all, but yeah, an Alexandra voice would be cool haha. Another thing that is really annoying are their myspace pic poses. That camera in the air pointing down, with blown cheeks and perked lips. Damn, they'd look way better if they just freaking take a normal picture.

I saw one of the hosts in the Talat Sao. One of them is Sam's girlfriend too...


haha that pose coupled with their "noo" voices...ARGH! laugh.gif

Anyway, you're a musician and possibly a singer??? so your ears are more attuned than others.

The "noo" voice is not only thin, but sounds VERY glotteral like the voice is stuck within the throat area. As a sound engineer/producer, that type of voice makes me cringe. LOL!
Goombaking209
QUOTE(Savan @ Aug 5 2008, 05:01 PM) *
I like that they are playful, but I'm not a big fan of their voices. laugh.gif

My comment actually applies to both Lao and Thai celebs who TEND to speak in that annoying thin voice that I like to call the "noo" or mousey voice.

I don't know why both Lao and Thai cultures seem to value that "noo" voice thinking that it sounds sweet or something. Women who sound like that are very annoying to me. That's probably why I rarely watch shows from Laos or Thailand and prefer watching American shows instead.

However, there are some celebrities who have smooth and full voices when speaking like Alexandra Bounxouei (Lao), Ananda Everingham (Lao), Tone Anilouth (Lao), Janie Thieanphosuva (Thai), and Varit Thipkomut (Thai).

Anyway, despite the "noo" voices, I enjoyed watching the clips so thanks for sharing them with us, stargazer.

^As you can see, my comments are not always positive...LOL!

I wonder if Khmer celebs also tend to speak in that annoying mousey voice?


No they don't always do the mousy voice thing, but what annoys me is that they try to sound so respectful, they add a Jaa anywhere possible and its just an overkill.

In an interview : What age did you get into music?
Star: I, jaa, got into music at the age of 4 when my mom would always encourage me to sing jaa. She would make me memorize songs like, jaa, sin sisamouth jaa.
interview: What do you like to eat at home?
star: I, jaa, really like to eat prahok with mangoes jaa. Its soo good jaa if you haven't tried it I, jaa, highly encourage you try it jaa.

Like seriously you do not need to say Jaa that many times within a sentences. It drives me nuts.
Kdaw_Tmaw
QUOTE(Goombaking209 @ Aug 6 2008, 03:10 AM) *
No they don't always do the mousy voice thing, but what annoys me is that they try to sound so respectful, they add a Jaa anywhere possible and its just an overkill.

In an interview : What age did you get into music?
Star: I, jaa, got into music at the age of 4 when my mom would always encourage me to sing jaa. She would make me memorize songs like, jaa, sin sisamouth jaa.
interview: What do you like to eat at home?
star: I, jaa, really like to eat prahok with mangoes jaa. Its soo good jaa if you haven't tried it I, jaa, highly encourage you try it jaa.

Like seriously you do not need to say Jaa that many times within a sentences. It drives me nuts.

I agree. This could lead to confusion that other people might think we are Swedish.
tinko
QUOTE(Goombaking209 @ Aug 6 2008, 08:10 AM) *
No they don't always do the mousy voice thing, but what annoys me is that they try to sound so respectful, they add a Jaa anywhere possible and its just an overkill.

In an interview : What age did you get into music?
Star: I, jaa, got into music at the age of 4 when my mom would always encourage me to sing jaa. She would make me memorize songs like, jaa, sin sisamouth jaa.
interview: What do you like to eat at home?
star: I, jaa, really like to eat prahok with mangoes jaa. Its soo good jaa if you haven't tried it I, jaa, highly encourage you try it jaa.

Like seriously you do not need to say Jaa that many times within a sentences. It drives me nuts.


i can see how that particular conversation goes and that it would be annoying.

coffee.gif


similarly, in the lao, the word "jout" can be used in such a way.
the usage can be a positive acknowledgement, regard or expression recognizing understanding.

and in the above case you can never have to much of the word "jout"; sometimes more can certainly mean better.
i certainly have a liking and in favor for more usage.
thus, when in speaking with a pool sao and if upon chance she allows the liberal use of the word "jout",
immediately, the mood of the conversation can be affected.

like a pretty smile, the time and place when the word "jout" is tactically used can bring tickle to my heart, flooding it with good warm feeling. cry2.gif
Laoder
The word "jaa" (short tone)means different if used in the middle of the sentence in pasa Lao, unless it is used at the end of the sentense. "khoy jaa pai kin khao" = i go eat. this particular sentence is considering polite > virsus " khoi c pai kin khao". i guess it is like a conjunction not exactly sure what they call it in pasa engit LOL.
elephantking
QUOTE(Starsgazer @ Aug 5 2008, 07:10 AM) *

Stargazer , when I clicked on it and hear their accent I closed it right away . I didn't even see what they are talking about . I hate their accent with passion . I am from Viengchan also but my accent is different from Tai Viengchan . Where I live is part of Viengchan but its not in Viengchan city . My town accent is like the people in Phayao just like the Video from youtube I showed in the Thai section .

Tai Viengchan city accent needs to change . Their accent is so annoying . I don't know how people can talk like that . Makes me just want to slap them and say wake up and be real . In Lao we call it Talaeng . They try to sound too sweet that it gets too annoying . Even the guys too .
Savan
QUOTE(elephantking @ Aug 6 2008, 08:34 AM) *
Stargazer , when I clicked on it and hear their accent I closed it right away . I didn't even see what they are talking about . I hate their accent with passion . I am from Viengchan also but my accent is different from Tai Viengchan . Where I live is part of Viengchan but its not in Viengchan city . My town accent is like the people in Phayao just like the Video from youtube I showed in the Thai section .

Tai Viengchan city accent needs to change . Their accent is so annoying . I don't know how people can talk like that . Makes me just want to slap them and say wake up and be real . In Lao we call it Talaeng . They try to sound too sweet that it gets too annoying . Even the guys too .


It doesn't sound sweet to me at all...it actually sounds annoying, whereas Alexandra's voice sounds sweet because she doesn't do that "noo" voice like so many Lao and Thai girls. Alexandra is a singer so she knows how to open up her voice. But girls who have that "noo" voice sound very whinny. Thai soap opera actresses tend to sound whinny to me because they tend to speak with a "noo" voice like many Lao/Thai girls. It sucks to know that both the Lao and Thai entertainment industries are promoting that annoying voice.

So Khmer female celebs tend to over use their polite participle "Jaa", but at least they don't sound like whinny beatches.

Anyway, to Tinko, I think you meant to say "Jao" instead of "Jout". icon_smile.gif

QUOTE(Kdaw_Tmaw @ Aug 6 2008, 12:46 AM) *
I agree. This could lead to confusion that other people might think we are Swedish.


haha
tinko
QUOTE(Savan @ Aug 6 2008, 08:15 PM) *
................
Anyway, to Tinko, I think you meant to say "Jao" instead of "Jout". icon_smile.gif
haha


jao, man leel (that right) coffee.gif
the jout pronunciation i think is closer to my own accent however.

oohdi_li
maybe its just me but when alexandra talks she sounds so monotone
and it gives me a headache..i like her as a singer and all but when
i was watching her lakorn.. i couldnt stand it

what does jaa mean anyway? i got curious and watched a khmer show
and i heard alot of 'jaa' heh..
Savan
QUOTE(oohdi_li @ Aug 6 2008, 06:33 PM) *
maybe its just me but when alexandra talks she sounds so monotone
and it gives me a headache..i like her as a singer and all but when
i was watching her lakorn.. i couldnt stand it

what does jaa mean anyway? i got curious and watched a khmer show
and i heard alot of 'jaa' heh..


Have you heard Thai women use the word Jaa before? Jaa is a Khmer polite participle, but Thai women will sometimes use Jaa instead of the Thai Khaa. So I'm sure you've heard the word Jaa before.

As far as Alexandra is concerned, she is not monotone at all. It's just that other women sound too damned whinny. LOL!
kingstickyrice
QUOTE(elephantking @ Aug 6 2008, 11:34 AM) *
Stargazer , when I clicked on it and hear their accent I closed it right away . I didn't even see what they are talking about . I hate their accent with passion . I am from Viengchan also but my accent is different from Tai Viengchan . Where I live is part of Viengchan but its not in Viengchan city . My town accent is like the people in Phayao just like the Video from youtube I showed in the Thai section .

Tai Viengchan city accent needs to change . Their accent is so annoying . I don't know how people can talk like that . Makes me just want to slap them and say wake up and be real . In Lao we call it Talaeng . They try to sound too sweet that it gets too annoying . Even the guys too .

Ok i'm not that good on accents, but both of my parents are from Viengchan.I was born in Suanmoune and I have this accent. Do you know where this accent come from?It sounds very different from the Viengchan accent in the video..
Buddhalove
Where is Suanmoune ?
kingstickyrice
[quote name='Buddhalove' post='3856304' date='Aug 7 2008, 09:01 AM']Where is Suanmoune ?[/quote Suanmoune is in Viengchan.
elephantking
QUOTE(kingstickyrice @ Aug 7 2008, 04:34 AM) *
Ok i'm not that good on accents, but both of my parents are from Viengchan.I was born in Suanmoune and I have this accent. Do you know where this accent come from?It sounds very different from the Viengchan accent in the video..

Viengchan has many district in it. All the district or muang in Gumpaeng Nakorn Viengchan were named after all the different eras of Viengchan . SuanMon is in the district or Muang Sri Sattanak , named after the Sri Sattana Kanahoot Chanthaburi era . I know it is aleast in Luk 3 or 3rd Kilometer to atleast TARNG BANG ( the three way split ) ,where the clock is , at the army post of Ginimoe . It might be alittle further but not sure . 30 years ago many of these places such as SuanMon was a Banh but now since the population growth all of the section in Banh SuanMon became a Banh itself . The name SuanMon now is just an area of the past .

SuanMon in ancient time during the time of Chantaburi of the Mon kingdom was a place of agriculture . It was the main place where food was grown for the Mon/Khmer king in Chantaburi . That might be why it was called Suan Mon .

Tha SuanMon accent of Viengchan is very unique and very different from the rest of Viengchan people . It sounds like the accent of Luangprabang . Maybe after the original Viengchan people got taken away to Siam and some that moved to the province , Luangprabang people or other northern people moved in to SuanMon. Maybe they were from ViengKham in Viengchan province or even VangVieng. SuanMon accent of Viengchan is too different from the rest of nakorn Viengchan .

kingstickyrice
QUOTE(elephantking @ Aug 7 2008, 10:54 AM) *
Viengchan has many district in it. All the district or muang in Gumpaeng Nakorn Viengchan were named after all the different eras of Viengchan . SuanMon is in the district or Muang Sri Sattanak , named after the Sri Sattana Kanahoot Chanthaburi era . I know it is aleast in Luk 3 or 3rd Kilometer to atleast TARNG BANG ( the three way split ) ,where the clock is , at the army post of Ginimoe . It might be alittle further but not sure . 30 years ago many of these places such as SuanMon was a Banh but now since the population growth all of the section in Banh SuanMon became a Banh itself . The name SuanMon now is just an area of the past .

SuanMon in ancient time during the time of Chantaburi of the Mon kingdom was a place of agriculture . It was the main place where food was grown for the Mon/Khmer king in Chantaburi . That might be why it was called Suan Mon .

Tha SuanMon accent of Viengchan is very unique and very different from the rest of Viengchan people . It sounds like the accent of Luangprabang . Maybe after the original Viengchan people got taken away to Siam and some that moved to the province , Luangprabang people or other northern people moved in to SuanMon. Maybe they were from ViengKham in Viengchan province or even VangVieng. SuanMon accent of Viengchan is too different from the rest of nakorn Viengchan .

Hey thanks, for the info.Now I see why Suanmuane accents is very different from the rest.. beerchug.gif
Buddhalove
QUOTE(kingstickyrice @ Aug 7 2008, 08:46 AM) *
QUOTE(Buddhalove @ Aug 7 2008, 09:01 AM) *
Where is Suanmoune ? Suanmoune is in Viengchan.


Ahahhahha "SuanMon" The romanized confused me. laugh.gif
LukeLao
QUOTE(elephantking @ Aug 7 2008, 09:54 AM) *
Viengchan has many district in it. All the district or muang in Gumpaeng Nakorn Viengchan were named after all the different eras of Viengchan . SuanMon is in the district or Muang Sri Sattanak , named after the Sri Sattana Kanahoot Chanthaburi era . I know it is aleast in Luk 3 or 3rd Kilometer to atleast TARNG BANG ( the three way split ) ,where the clock is , at the army post of Ginimoe . It might be alittle further but not sure . 30 years ago many of these places such as SuanMon was a Banh but now since the population growth all of the section in Banh SuanMon became a Banh itself . The name SuanMon now is just an area of the past .

SuanMon in ancient time during the time of Chantaburi of the Mon kingdom was a place of agriculture . It was the main place where food was grown for the Mon/Khmer king in Chantaburi . That might be why it was called Suan Mon .

Tha SuanMon accent of Viengchan is very unique and very different from the rest of Viengchan people . It sounds like the accent of Luangprabang . Maybe after the original Viengchan people got taken away to Siam and some that moved to the province , Luangprabang people or other northern people moved in to SuanMon. Maybe they were from ViengKham in Viengchan province or even VangVieng. SuanMon accent of Viengchan is too different from the rest of nakorn Viengchan .



Tai SuanMon make good Lao food. There used to be a Lao restaurant named Dee Dee in Anaheim, California. The owner was Tai SuanMon. The food there was top notch. Too bad the restaurant is now closed. All the Thai employees cried when the restaurant closed.
mrparanoid
QUOTE(Savan @ Aug 6 2008, 09:15 PM) *
So Khmer female celebs tend to over use their polite participle "Jaa", but at least they don't sound like whinny beatches.


I thought "Jaa" was the feminine word for "Yes" in Khmer.. At least that's what my dictionary says..
Savan
QUOTE(mrparanoid @ Aug 20 2008, 11:55 PM) *
I thought "Jaa" was the feminine word for "Yes" in Khmer.. At least that's what my dictionary says..


I'm not Khmer, but I'm sure the Khmer "Jaa" is used the same way as the Laotian "Jao" or the Thai "Khaa", which are polite ways to say "Yes" or end the usual conversational sentences....similar to the Filipino "Opo".

In some cultures, overuse of those polite participles may make you sound fake and insincere, but in other cultures not saying them generously will make you sound rude.
LaoPeoplesArmy
Elephant King,

I don't see Ban Suan Mon have any link to the Mon-Khmer as you've suggested. In the Lao languange the word:

Suan = a farm or agricultural plot.
Mon = Mulberry ( silkworm feeds on mulberry leaves).

Suan Mon = Literally mean Mulberry farm in Lao.







QUOTE(elephantking @ Aug 7 2008, 07:54 AM) *
Viengchan has many district in it. All the district or muang in Gumpaeng Nakorn Viengchan were named after all the different eras of Viengchan . SuanMon is in the district or Muang Sri Sattanak , named after the Sri Sattana Kanahoot Chanthaburi era . I know it is aleast in Luk 3 or 3rd Kilometer to atleast TARNG BANG ( the three way split ) ,where the clock is , at the army post of Ginimoe . It might be alittle further but not sure . 30 years ago many of these places such as SuanMon was a Banh but now since the population growth all of the section in Banh SuanMon became a Banh itself . The name SuanMon now is just an area of the past .

SuanMon in ancient time during the time of Chantaburi of the Mon kingdom was a place of agriculture . It was the main place where food was grown for the Mon/Khmer king in Chantaburi . That might be why it was called Suan Mon .

Tha SuanMon accent of Viengchan is very unique and very different from the rest of Viengchan people . It sounds like the accent of Luangprabang . Maybe after the original Viengchan people got taken away to Siam and some that moved to the province , Luangprabang people or other northern people moved in to SuanMon. Maybe they were from ViengKham in Viengchan province or even VangVieng. SuanMon accent of Viengchan is too different from the rest of nakorn Viengchan .

This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2008 Invision Power Services, Inc.