QUOTE (salamat @ Sep 20 2009, 11:58 AM)
oh pretty cool....Rajas were muslim right???
Rajas was originaly an Indio or Sanskrit term. For e.g the Tondo ruler in the Laguna Copperplate Inscription was addressed as the Sanskrit title "Senapati" meaning admiral or accdg to some as 'commander in chief'.
I think the ancient rulers at those times tend to tolerate religious beliefs. Many of their subjects for e.g. remained in their shamanistic belifs despite they might profess Hinduism, Buddhism or Islam religion. But the ruler of the latter religion seemed to be becoming a little aggressive in enforcing the state religion. The rulers were addressed in different titles or names or pseudonyms depending to the locality, culture or religion of their subjects. For e.g Sultan Bolkeiah was known as Raja Baguinda in Sulu and Maguindanao was also known as Nakoda Ragam, etc.http://www.geocities.com/TheTropics/Coast/7446/Ragam.htm
QUOTE (Fictionicon @ Sep 21 2009, 03:53 PM)
thanks for that link, i really learn alot from that. also check out this ruin http://ifoundme.wordpress.com/2008/04/23/t...ain-by-request/
its definitely a ruin but not pre-spanish
No problem. Thanks for that link too.
QUOTE (martin_nuke @ Sep 20 2009, 08:06 PM)
The Philippines is volcanic so many ancient ruins are now probably burried. Look what Mayon did to Cagsawa Church and Pinatubo did to Pampanga.
Here is an artifact that proved that the Philippines was Indianized.http://en.wikipedia.org/wiki/Laguna_Copperplate_Inscriptionhttp://www.bibingka.com/dahon/lci/lci.htm
Come to think of it, could the language used in the Laguna copperplate inscription could be the lingua franca of the royals, scholars or traders throughout maritime southeast asia back then when the Buddhist/Hindu SriVijayas alliance of rajanates was at its peak?
swasti shaka warshatita 822 waisakha masa ding jyotisha. chaturthi krishnapaksha so-
mawara sana tatkala dayang angkatan lawan dengannya sanak barngaran si bukah
anakda dang hwan namwaran di bari waradana wi shuddhapat(t)ra ulih sang pamegat senapati di tundu-
n barja(di) dang hwan nayaka tuhan pailah jayadewa. di krama dang hwan namwaran dengan dang kaya-
stha shuddha nu di parlappas hutangda wale(da)nda kati 1 suwarna 8 di hadapan dang hwan nayaka tuhan pu-
liran ka sumuran. dang hwan nayaka tuhan pailah barjadi ganashakti. dang hwan nayaka tu-
han binwangan barjadi bishruta tathapi sadanda sanak kaparawis ulih sang pamegat de-
wata [ba]rjadi sang pamegat medang dari bhaktinda di parhulun sang pamegat. ya makanya sadanya anak
chuchu dang hwan namwaran shuddha ya kaparawis di hutangda dang hwan namwaran di sang pamegat dewata. ini gerang
syat syapanta ha pashchat ding ari kamudyan ada gerang urang barujara welung lappas hutangda dang hwa ...
Blessings, Shaka-related year 822, Waisakha month, by astronomy.
Fourth day of dark half of the moon, Monday, there at that time Lady Angkatan together with her relative named Bukah, children of the honorable Namwaran are given a wish, a gift of full clearance document by the chief, commander-in-chief at Tundun, who is the honorable minister lord Pailah, Jayadewa.
By order, the honorable Namwaran through the scribe is cleared and forgiven of his debt and his arrears of 1 kati and 8 suwarnas in front of the honorable minister lord Puliran, Ka Sumuran.
The honorable minister lord Pailah is source of authority.
The honorable minister lord Binwangan, who is famous, looked attentively at all his (Namwaran's) living relatives all gotten by chief Dewata, who is chief Medang, on account of his devotion as subject of the chief.
Yes, therefore all living descendants of the honorable Namwaran are cleared, yes, of all debts of the honorable Namwaran to the chief Dewata.
This, in case who will say in future day, sometime, there will perhaps be a man who says not yet cleared is debt of the honorable ...