Cebu was also known as
Santissimo Nombre de Jesus.The Cebuanos
They were indigenous people mostly from the island of Santissimo Nombre de Jesus, or Cebu, who numbered about one thousand (1,000), according to historical accounts2, and tasked mainly as laborers in building the fort for the Spaniards. History, as it is vaguely recalled or theorized, however never gave due diligence to the importance or makeup of these numerous Cebuanos, and thus we hereby present that they would be consisted of the best warriors and craftsmen that the Christianized "Datu" of Cebu could recruit for this mission, in coordination with the Bishop of Cebu , Fray Pedro, and Governor Juan Cerezo de Salamanca. It was evident to us that because of his dwindled resources from constant Moro Pirate attacks, and especially worst the year previous, the Datu of Cebu alone could not muster the type of force needed for the Jambangan attack. Foremost as a military mission, the Datu of Cebu may have strategically called upon his other Datu friends of the neighboring Visayan Islands to help contribute some of their best warriors and craftsmen towards a united front against their arch enemies, presenting a formidable Visayan force. Historically, the valiant warriors of Bohol Island, located about twenty-five (25) kilometers east of Cebu Island, and of Dapitan in Northern Mindanao Island, were known to be victorious against Moro Pirate attacks on their islands when others failed, and were likely to be part of the Visayan contingent.3 The language these Bohol Islanders and other contingents derived from nearby islands will at this time be categorized simply as Bisaya.
The Visayans were all too familiar with the numerous and incessant atrocities the Moro Pirates inflicted upon their people during the past century, and were not about to let this opportunity to deliver vengeance fail them. It must be remembered that the primary focus of the voyage to Jambangan was military conquest. These chosen Visayan warriors will initially help the well-armed Spanish soldiers in eliminating the Moro Pirate stronghold upon arrival in Jambangan, and later on when the fort construction is initiated. Everyone was cognizant of the battle prowess of the Moro Pirates, and will not let this mission fail. Other accounts of a much smaller Visayan invasion force would have met their match against the Moro Pirates, and would not have been successful in their mission, making the larger number more viable.
The Cebuanos will inevitably take with them their primary language called Bisaya and their long-standing Spanish creole dialect we will refer to as Visayan Chavacano (VC). We reason that Cebu was the first island to be established by Spain under Miguel Lopez de Legaspi on April 27, 1565, and as a result the locals there have already been Christianized and schooled by the Spanish priests in the resultant VC, for the past seventy (70) years (1565-1635). VC was the common dialect that the Cebuanos and the Jesuit priests took with them to Zamboanga, along with their respective native tongues - Visayan and Spanish.
Although there is no trace of the Visayan Chavacano, it does not preclude its past existence. Since the Visayan language is the predominantly spoken language in the Philippines today (over fifteen million), it is our conclusion that the VC was absorbed very early on into the native Bisaya before or after the Spanish influence waned.
It is a known fact that anytime you combine two different types of people and their foreign languages, the prolonged evolutionary result will be an emergence of a cross-language (creole is the term linguists use to describe it today) that will be used to communicate between each other, and will eventually rise up to be the main language of both groups of people if everything between them are equal, and if not, the dominant language will prevail. Therefore, we consider VC to be the oldest form of Chavacano or Chabacano (another terminology used to describe the end result of a convergence of any language with Spanish) in the Philippines, albeit non-existent. However, we present that it has been totally absorbed into the modern-day Bisaya. Any trained linguist can readily find the existence of many Spanish root words in today's Visayan language, that resulted from ancient VC ( a creolized evolution that spans a remarkable four-hundred thirty-seven (437) years! ).
2. The Jesuit Priests, Order of the Society of Jesus
Along with the Cebuanos came just a "few" of their island's Jesuit priests who were "given" and "entrusted" by Bishop Fray Pedro of Cebu the "spiritual affairs" to do the religious conversion of the natives in "Samboanga," and provide religious guidance to the Spanish troops and their Cebuano people.5 Surprisingly, historical accounts also show that the Jesuits did go to battle with the soldiers, acting as spiritual guides to the troops. We present that they also acted as translators between the Spanish soldiers and the Visayan warriors. The most recent common dialect they had experience with was the VC, and it would be their logical choice as a precursor to the creation of the CDZ. The Jesuits would, for some time now, also be experts in Bisaya.
Eventually, after laying the groundwork for the type of communication they will use with their new subjects in Zamboanga, we conclude that the Jesuits would subsequently teach everyone else how to communicate with each other in the best logical way they can devise - the Chavacano de Zamboanga. Other theories erroneously presented the fort workers to be uneducated and unable to understand each other (fellow Cebuanos!) or the building instructions given to them by the Spaniards. However, we contend that Father Melchor de Vera, the preeminent fort engineer of the Spanish government and a Jesuit-trained educator, will have none of it happen under his excellent leadership and management of the fort construction. To think otherwise would have lead to the early failure of the recently victorious Cebuanos and Spaniards under the retaliatory attacks by the numerous Moro Pirates, and a change in the history of Zamboanga.
The Jesuits are historically known to be one of the most educated and diversely trained missionaries in the world, and are credited for saving the Roman Catholic Religion from its early demise in assuming a prominent role in the Counter-Reformation defense and revival of Catholicism, with Saint Ignacius of Loyola as their spiritual leader and founder. Their legendary emphasis on education and missionary work instilled in them tremendous knowledge of language and effective education, as many Jesuit school graduates can attest today, and was also relied upon by the Bishop of Cebu, and certainly the Pope. The Jesuits' rapid growths numbered them to be over 15,000 by early 1600, and were working throughout Europe, Asia, Africa, and the New World. It is therefore our conclusion that the Jesuits have mastered the many local languages as a result of their above skills, and in return taught their subjects the King's Spanish, and/or the simpler Chavacano dialect.
Fathers Antonio Sedeño and Alonso Sanchez, both priests and grave members of the Society of Jesus, are officially credited for establishing the first Society of Jesus order in the Filipinas (in 1580), when Don Fray Domingo de Salazar, of the Dominican order, was appointed first bishop of the Filipinas by the administration of Governor Don Gonzalo Ronquillo, and since that time, their population "has been steadily growing, to the great profit and fruit of the teaching and conversion of the natives, consolation of the Spaniards, and the education and teaching of their children in the studies which they pursue."11
In 1595, thirty (30) years after Cebu was established, the Society of Jesus founded a grammar school there that was later named "Colegio de San Ildefonso" in 1606, and which today is called the University of San Carlos.6 This much needed school allowed the Jesuits to educate the Cebuanos in many lessons, including Latin.3 The early emphasis on education by the Spanish missionaries only strengthens our reasoning that contrary to popular theories, there existed many various forms of creole Spanish/Chavacano around the Philippine Islands used by the various Catholic priests to educate and communicate with their already literate Filipino subjects. Majority of the Cebuanos who went to Jambangan would have been, or will be, well educated by the Jesuits, and already adapted to reading and writing. It must be emphasized that there were numerous scholastic work being done in the Philippines during this early period on the culture of the island folks that pre-existed the arrival of the Spaniards, and below are a few of them:
* In 1610, a Visayan translation of St. Robert Bellarmine's catechism was published in Manila by Cristobal Jimenez. 8
* A Visayan vocabulario was also compiled by Mateo Sanchez during this time frame but it was not published until 1711, after his untimely death in 1618. 9
The first Jesuits to arrive with the conquering force were Father Alejandro Lopez and Father Melchor de Vera 7, who was degreed as an engineer/architect and the premiere builder of some of the most historic forts around the islands for the Spanish army. We hereby submit that Father de Vera spent valuable time training his crew of Cebuano craftsmen in fort building skills before they made the journey to Jambangan from Cebu, and consequently did not recruit any "skilled" fort builders from Manila, as other theories would want us to believe. Father de Vera came prepared to build a mighty fort, and his people were properly trained to deliver it. Manila/Luzon will mostly provide the well-armed Spanish troops.
The only two known Jesuit fathers who helped establish Zamboanga where quite busy with their varied tasks, and incredible as it may seem, they both were able to baptize many of their new-found subjects ("the heathens") who numbered in the "many thousands," according to a letter sent to King Philip IV from the Archbishop of Cebu on October 17, 1635 - 4 months after construction began on Fort San José. It is doubtful that the two Jesuit priests spoke Spanish to their local converts, leading us to believe that some variant of VC and whatever local language they deduced were used as the main mode of conversation and religious conversion, leading up to the eventual creation of the CDZ. We submit that the consequential interaction between the fort residents and the local laborers and residents were made easier by the linguistic acumen of these unsung Jesuit priests of Zamboanga, paving way for future inter-marriage amongst these new Chavacanos. Fort Pilar and its city still stands as a testament to their creation.
The numerous Jesuits, numbered around forty (40), who were later recruited by the Bishop of Cebu to help further establish Zamboanga and the neighboring areas would mean that they became the key to the proliferation of the CDZ, and we contend that they could methodically be considered its "creator."
The Jesuits and the Chavacanos of Zamboanga share a very long and special symbiotic existence, through good and bad times, even after they were recalled and expelled from their local mission-posts, and their eventual return. Once under the Bishop and Diocese of Cebu, Zamboanga was elevated into its own Diocese on April 10, 1910, with the "Right Rev. Michael O'Doherty, D.D., rector of the Irish College of Salamanca," consecrated as its first bishop. The Jesuit's presence can still be experienced in Zamboanga today with the establishment of their school, Ateneo de Zamboanga, since 1916.
http://www.zamboanga.com/html/history_Chav...e_Zamboanga.htm