QUOTE (ranmatatsumaru @ Mar 20 2004, 03:48 AM)
QUOTE
(shiro @ Mar 10 2004, 03:34 AM)
"anata ga sabishikunarimasu", I believe...
or is that "I will miss you"?
There is no difference between present and future tenses in Japanese. "I miss you" and "I will miss you" are the same thing.
QUOTE (Bedi @ Mar 20 2004, 03:59 AM)
but the question was "i missed you" so he was wondering about the tense...
no, I wasn't really wondering about the tense... I already know that present and future are the same
if I wanted "I missed you" I should have written "anata ga sabishikunarima$hita"
but that sounds too polite (formal) for what was asked
I was wondering if I used the right verb for "miss"
there's no difference in English (well there is, but all our verbs are "to miss" anyway, so we don't notice it), but I don't know if there is in Japanese or not
I'm sorry, I can't explain this well without eating up forum space