Jamasian
Dec 29 2005, 02:57 AM
Konnichiwa!!
Recently the Japanese have been inventing their own chinese characters for things like measurements. Is it poossible that one day, in the future, the Japanese will no longer use chinese characters but instead use the ones that they have made up??
Shao
Dec 29 2005, 08:46 AM
From what I see, Today Japanese writing looks kinda different from 50 years ago. I mean, Japanese already dropped much of usage of Kanji. They use more Katakana. For example, during old time, Japanese refers America as 米国, but today they just use アメリカ.
I don't know about Japanese using home-made Kanji than imported Hanzi. Japanese have used Kanji since 5th Century. Now I am still seeing them using Kanji that are completely identified to Chinese. (shrugs)
shashoujian
Dec 29 2005, 11:56 AM
I heard even the conservative Japanese want to use Kanji more since it is more 'traditional.'
Tsunga
Dec 29 2005, 12:37 PM
The language just looks better with more Kanji.
chinowei
Dec 29 2005, 01:28 PM
QUOTE (Tsunga @ Dec 29 2005, 12:37 PM)
The language just looks better with more Kanji.
and make japaneses shorter and easier for me to read..instead to spell out all those katagana etc...
shashoujian
Dec 29 2005, 01:31 PM
Hanzi/Kanji owns them all.
Lint
Jan 8 2006, 08:33 AM
No Jamasian thats preposterous, you obviously don't know enough about the japanese language or people.
ranmatatsumaru
Jan 8 2006, 09:32 AM
I think it is highly likely that the Japanese will, eventually, abandon kanji. After all, the Koreans abandoned hanja
shashoujian
Jan 8 2006, 10:49 AM
Koreans didn't abandon Hanja. At least not South Korea.
ham_let
Jan 8 2006, 11:35 AM
QUOTE (Tsunga @ Dec 29 2005, 01:37 PM)
The language just looks better with more Kanji.
actually IMO it makes it looks inconsistent and weird. but that's jsut my opinion.
ranmatatsumaru
Jan 9 2006, 10:25 AM
QUOTE (shashoujian @ Jan 9 2006, 01:49 AM)
Koreans didn't abandon Hanja. At least not South Korea.
Not, completely, no. But standard Korean text doesn't contain any except for a few that everybody knows anyway (like 大, 小, 中, etc). The standard Korean greeting
annyŏng haseyo is always written simply as 안녕하세요 and never with hanja as 安寧하세요. Most of the Koreans I know can barely read hanja save their names
SantaKlaws
Jan 10 2006, 06:36 PM
From how I see it, the Japanese alphabet is too dependent on Kanji. They need a new alphabet.
康师傅
Jan 10 2006, 06:47 PM
QUOTE (ranmatatsumaru @ Jan 8 2006, 09:32 AM)
I think it is highly likely that the Japanese will, eventually, abandon kanji. After all, the Koreans abandoned hanja u are wrong....actually japanese are adding new kanji to their system..
from my opinion, japanese should keep the chinese, because it make japanese look lot shorter.. otherwise they need to put space between the words just like english..
everfree1604
Jan 14 2006, 06:48 AM
Otherwise we'd be writing konnichiwa (ha) in Hiragana forum which uses 5 symbols rather than kanji - which does it less, if their is a kanji form lol (I wouldn't know, but you get the idea lol)
ranmatatsumaru
Jan 14 2006, 07:41 AM
^
There is a kanji form, it's 今日は but it's almost always used in hiragana, maybe to avoid confusion with kyou ha (きょうは) which is written with same kanji
RentonWong
Jan 15 2006, 08:19 PM
What are the new characters?
Where is the article?
Will the Taiwanese follow suit?
MING-LOYALIST
Jan 30 2006, 07:15 PM
QUOTE (RentonWong @ Jan 15 2006, 08:19 PM)
What are the new characters?
Where is the article?
Will the Taiwanese follow suit?
LMAO.
Japan is said to add another 3000 characters.
Taiwanese already use 50,000 characters.LOL
intercar
Mar 10 2006, 07:47 AM
gg
mIcKy MoUsE
Mar 10 2006, 11:44 AM
QUOTE (RentonWong @ Jan 15 2006, 07:19 PM)

What are the new characters?
Where is the article?
Will the Taiwanese follow suit?
Why do you have to bring the Taiwanese in?
BigBenChow
Mar 10 2006, 12:48 PM
QUOTE (mIcKy MoUsE @ Mar 10 2006, 11:44 AM)

Why do you have to bring the Taiwanese in?

Because judging by "Observations of a series of events" Taiwan will most likely follow suit.
Jarhier
Mar 10 2006, 03:04 PM
QUOTE (SantaKlaws @ Jan 10 2006, 05:36 PM)

From how I see it, the Japanese alphabet is too dependent on Kanji. They need a new alphabet.
yeah, convert them all to one. or just use english alphabet would be much easier too, since they use katakana to write foreign words(mostly english) anyway..
QUOTE (ranmatatsumaru @ Jan 8 2006, 08:32 AM)

I think it is highly likely that the Japanese will, eventually, abandon kanji. After all, the Koreans abandoned hanja
i hope so
HuJinTao
Mar 10 2006, 04:05 PM
who gives a fu-k? if they want to abandon kanji, then do it. why do we even care again?
Reiko
Mar 10 2006, 04:18 PM
Lets all switch to brail!
Takashi
Mar 10 2006, 04:20 PM
QUOTE (Reiko @ Mar 10 2006, 09:18 PM)

Lets all switch to brail!

You wish
Reiko
Mar 10 2006, 04:22 PM
QUOTE (Takashi @ Mar 10 2006, 04:20 PM)

You wish

You never wanted to read with your eyes closed?
Takashi
Mar 10 2006, 04:23 PM
QUOTE (Reiko @ Mar 10 2006, 09:22 PM)

You never wanted to read with your eyes closed?
No.........why would I?
Reiko
Mar 10 2006, 04:28 PM
QUOTE (Takashi @ Mar 10 2006, 04:23 PM)

No.........why would I?
It's the new cool thing.
Takashi
Mar 10 2006, 04:29 PM
QUOTE (Reiko @ Mar 10 2006, 09:28 PM)

It's the new cool thing.
Pffff...........about as cool as subtitles.........
Reiko
Mar 10 2006, 04:31 PM
QUOTE (Takashi @ Mar 10 2006, 04:29 PM)

Pffff...........about as cool as subtitles.........

Is that a deaf joke??
Suijen
Mar 10 2006, 04:31 PM
Braile? How much more difficult is it to read?
Takashi
Mar 10 2006, 04:35 PM
QUOTE (Reiko @ Mar 10 2006, 09:31 PM)

Is that a deaf joke??

lol
Jasel
Mar 11 2006, 02:55 AM
Hiragana and Katakana
Kanji
Not that I have anything against Chinese characters however. I enjoy learning them
HuJinTao
Mar 11 2006, 01:15 PM
QUOTE (Jasel @ Mar 10 2006, 11:55 PM)

Hiragana and Katakana
Kanji
Not that I have anything against Chinese characters however. I enjoy learning them

Hiragana and Katakana look like crap
not that I have anything against japanese characters however. I enjoy learning them
shiro
Mar 11 2006, 01:51 PM
depending on who you ask, Hiragana and Katakana are Chinese characters, too
I was shocked at how similar they are to MPS, when a friend showed me
some are exactly the same, and most look very close
it's too bad China doesn't use a phoentic system other than pinyin
HuJinTao
Mar 11 2006, 01:53 PM
QUOTE (shiro @ Mar 11 2006, 10:51 AM)

depending on who you ask, Hiragana and Katakana are Chinese characters, too
I was shocked at how similar they are to MPS, when a friend showed me
some are exactly the same, and most look very close
it's too bad China doesn't use a phoentic system other than pinyin
whats MPS?
shiro
Mar 11 2006, 02:03 PM
^ Mandarin Phonetic System
Taiwan only, as far as I know, and I don't think it's used anymore, either.
Wikipedia seems to be blocked in China, so I can't load this page, but here you go anyway:
http://en.wikipedia.org/wiki/MPS2This page does load, and has pictures:
http://www.eslisland.com/life/Transliterat...uyin-Pinyin.htmQUOTE (康师傅 @ Jan 11 2006, 07:47 AM)

from my opinion, japanese should keep the chinese, because it make japanese look lot shorter.. otherwise they need to put space between the words just like english..
Japanese has articles, so spaces are not necessary.
chynagongju
Mar 11 2006, 02:24 PM
OHHH MPS as in "tzu yin fu hao?" Yes! Now that I think about it...I guess they do kind of look alike! I learned it to help with the pronounciation of Hanzi. Very helpful stuff.
Why did Japanese include Kanji in the first place?
HuJinTao
Mar 11 2006, 02:28 PM
QUOTE (chynagongju @ Mar 11 2006, 11:24 AM)

OHHH MPS as in "tzu yin fu hao?" Yes! Now that I think about it...I guess they do kind of look alike! I learned it to help with the pronounciation of Hanzi. Very helpful stuff.
Why did Japanese include Kanji in the first place?
they didnt have a writing system of their own at the time
shiro
Mar 11 2006, 02:36 PM
^ Are you sure?
I have seen old writings from Japan; there are extra characters (more than 46), and they look somewhat different than the current hiragana/katakana.
I was told that when these ancient character sets were used, the Japanese people did not use Kanji.
I'm not sure if that's true or not, though, and I don't know very much about the history of Japan's writing systems.
@ Chyna: I think it's alot easier for sounds like "zh," "q," and "x," as well as the two "e" sounds.
Your avatar just got a Kelly Chan song stuck in my head.
O I O, O O O, O I O O O O O!
Jasel
Mar 11 2006, 02:40 PM
QUOTE (HuJinTao @ Mar 11 2006, 01:15 PM)

Hiragana and Katakana look like crap
not that I have anything against japanese characters however. I enjoy learning them

I think they tend to look better in combination along with Kanji.
Shao
Mar 11 2006, 02:43 PM
are you talking about this?
shiro
Mar 11 2006, 02:52 PM
Maybe.
I don't know for sure.
I went to Japan on a student exchange about 7 years ago, and was told that there were extra characters (I think only two extra ones) for sounds that are no longer used in modern Japanese.
I don't see the extra characters in your chart.
I saw a few passages written with the old characters, and we also had a class on calligraphy, but I don't really remember much of it.
I suck hard at writing kanji with the brushes, though.

And floral arrangement was definitely not my thing, either.

EDIT: Now that I looked at your chart properly, I see it's just a comparison between hiragana and a few hanzi.
That would explain why it doesn't have the extra characters.
Shao
Mar 11 2006, 02:56 PM
There are two extra letters in the chart. It's Wi and We. They are no longer to use.
EDIT: The chart only shows the evolution of Hiragana out of curved Hanzi/Kanji.
chynagongju
Mar 11 2006, 03:00 PM
QUOTE (HuJinTao @ Mar 11 2006, 01:28 PM)

they didnt have a writing system of their own at the time
I see. How come they didn't cut all of Hanzi/Kanji out when they made their own system?
QUOTE (shiro @ Mar 11 2006, 01:36 PM)

@ Chyna: I think it's alot easier for sounds like "zh," "q," and "x," as well as the two "e" sounds.
Your avatar just got a Kelly Chan song stuck in my head.
O I O, O O O, O I O O O O O!

Yes! It definitely is. I still wonder about pinyin at times. I like MPS a LOT better.
LOL! This one day after I woke up, I went into the bathroom and saw all these post it notes on my mirror. One of them was this one. I thought they were hilarious so I took some pics.
shiro
Mar 11 2006, 03:10 PM
QUOTE (Shao @ Mar 12 2006, 03:56 AM)

There are two extra letters in the chart. It's Wi and We. They are no longer to use.
yeah, I see them now.
I didn't take enough time to read it the first two times.

QUOTE (chynagongju @ Mar 12 2006, 04:00 AM)

Yes! It definitely is. I still wonder about pinyin at times. I like MPS a LOT better.
Me too.
But I've never studied Mandarin (formally), so I've never had any reason to learn MPS.
I'm teaching myself to read/write now, but no one in Chongqing uses these, so if I learn MPS, it'd just be for the hell of it.
MPS isn't hard, I might as well.

QUOTE (chynagongju @ Mar 12 2006, 04:00 AM)

LOL! This one day after I woke up, I went into the bathroom and saw all these post it notes on my mirror. One of them was this one. I thought they were hilarious so I took some pics.

haha, good stuff!
Shao
Mar 11 2006, 05:55 PM
QUOTE (chynagongju @ Mar 11 2006, 03:00 PM)

I see. How come they didn't cut all of Hanzi/Kanji out when they made their own system?
Well, if they cut out Hanzi/Kanji, the language maybe would be very confused. For example, "flower" and "nose" would be はな or Hana in Japanese, but how can you tell if it's flower or nose by reading completely Hiragana/Katakana? Japanese use 花 for flower and 鼻 for nose...
HuJinTao
Mar 11 2006, 05:59 PM
QUOTE (chynagongju @ Mar 11 2006, 12:00 PM)

I see. How come they didn't cut all of Hanzi/Kanji out when they made their own system?
because they were so used to it already. all of their vocabulary at the time was spelt using kanji. their own system was invented to spell words that were new like "computer" or "telephone". if you read japanese, the common words like "water" "love" "eat" "sleep" are all in kanji. kanji is still used roughly 40% of the time.
this was different in korea because only the nobility knew hanja. the common people were illiterate. and so when they invented their own system, they decided to abandon hanja altogether since most of the common people never knew it anyway. its only been in the last 50 years or so that common korean people began learning hanja.
chynagongju
Mar 11 2006, 07:33 PM
Very interesting. So if they were to take the kanji out, it would be very confusing eh? So that won't be happening soon?
Takashi
Mar 11 2006, 07:36 PM
Taking kanji out would be ridiculous, itd take way too much time to just write in hiragana and katakana.
Jasel
Mar 11 2006, 07:40 PM
^Ya it does save alot of time and is pretty practical.
QUOTE (HuJinTao @ Mar 11 2006, 05:59 PM)

because they were so used to it already. all of their vocabulary at the time was spelt using kanji. their own system was invented to spell words that were new like "computer" or "telephone". if you read japanese, the common words like "water" "love" "eat" "sleep" are all in kanji. kanji is still used roughly 40% of the time.
this was different in korea because only the nobility knew hanja. the common people were illiterate. and so when they invented their own system, they decided to abandon hanja altogether since most of the common people never knew it anyway. its only been in the last 50 years or so that common korean people began learning hanja.
Actually katakana is mainly used for foreign words. But it's still phoenetic the same as Hiragana. Hiragana is probably the least commonly used and is basically used for particles and at the end of nouns/verbs in alot I believe. Also if there is a word and the Kanji isn't known, it's usually just written out in Hiragana (I'm not sure if this is just for children though or Japanese in general. Probably both).
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.