LVF
Oct 20 2006, 09:54 PM
Nha Le
Oct 20 2006, 09:56 PM
Its lao and hmong.
What happened to your avatar? It was cute.
landsknechts
Oct 20 2006, 09:59 PM
QUOTE(LVF @ Oct 20 2006, 07:54 PM)

None of the above.
I already posted sound clip of the Muong language before. To me, it is the only language in the world that sounds like Vietnamese.
Dwarf
Oct 20 2006, 10:00 PM
Apparently Muong does. I'm not too sure though since I've never heard it.
Nha Le
Oct 20 2006, 10:00 PM
Can you post it again? Never heard a Muong speaks.
LVF
Oct 20 2006, 10:04 PM
QUOTE(landsknechts @ Oct 20 2006, 10:59 PM)

None of the above.
I already posted sound clip of the Muong language before. To me, it is the only language in the world that sounds like Vietnamese.
i'm speaking of national level, which means that you think the two languages sound the same when you speak none of the language.
landsknechts
Oct 20 2006, 10:06 PM
QUOTE(Nha Le @ Oct 20 2006, 08:00 PM)

Can you post it again? Never heard a Muong speaks.
It's the mp3 files
http://globalrecordings.net/program/C07280
LVF
Oct 20 2006, 10:10 PM
QUOTE(landsknechts @ Oct 20 2006, 11:06 PM)

you're weird land.
protocl
Oct 20 2006, 10:10 PM
does vietnames have french words?
LVF
Oct 20 2006, 10:13 PM
they don't sound alike to me (well Muong sound like tieng Hue maybe)
QUOTE(protocl @ Oct 20 2006, 11:10 PM)

does vietnames have french words?
no
only a few like mi-ro (microphone)
Nha Le
Oct 20 2006, 10:16 PM
If I learn Muong grammar I bet I can make sense of what he is saying. I have relatives that speak hard Hue accent in Vietnam so I can already make out some of the compound words.
TrashCleaner
Oct 20 2006, 10:16 PM
many vietnamese words have french origin (but have been vietnamised) such as
xích lô, xà phòng, tuốc tua vít, séc măng tuya, ban công, etc
LVF
Oct 20 2006, 10:17 PM
QUOTE(TrashCleaner @ Oct 20 2006, 11:16 PM)

many vietnamese words have french origin (but have been vietnamised) such as
xích lô, xà phòng, tuốc tua vít, séc măng tuya, ban công, etc
yea but they are nothing compare to the whole language
Nha Le
Oct 20 2006, 10:19 PM
QUOTE(LVF @ Oct 20 2006, 10:17 PM)

yea but they are nothing compare to the whole language
TV is not French but probably the most famous word in the world.
TrashCleaner
Oct 20 2006, 10:20 PM
QUOTE(LVF @ Oct 21 2006, 01:17 PM)

yea but they are nothing compare to the whole language
You'll be suprised how many French borrowed words there are.
Native Vietnamese words are not that many either, most numerous are probably han-viet because you can because they are flexible to form.
LVF
Oct 20 2006, 10:23 PM
QUOTE(TrashCleaner @ Oct 20 2006, 11:20 PM)

You'll be suprised how many French borrowed words there are.
Native Vietnamese words are not that many either, most numerous are probably han-viet because you can because they are flexible to form.
sir I've seen a list of french words in vietnamese. it's long, but still 0.5% is the most.
want me to show you?
TrashCleaner
Oct 20 2006, 10:40 PM
no need, bà đầm

.
ham_let
Oct 20 2006, 10:49 PM
well, this is from the outside looking in. i don't know much about viet-muong languages or tai languages, so it gets rather difficult to tell the difference.
IMO:
1. (muong i'm guessing is first, but the rest are based on my opinion)
2. lao
3. thai
4. cambodian (despite the fact that cambodian isn't even tonal.. iunno theyjust sound kind of similar.. weird)
5. chinese cantonese
6. chinese mandarin
the rest don't sound that much like vietnamese. sometimes tagalog and indonesian sound like vietnamese when spoken quickly.
Vff_V_Fun_Foo
Oct 21 2006, 12:27 AM
Muong sounds like vietnamese when a vienamese speaker does not speak any Han-Viet words in the sentence. When vietnamese say someting that is han-viet, it sounds like cantonese.
Laos, is another language is close to Muong . Laos Muong is clasified as southeast language. So is some degree, if Han-viet are not used in the speech, Muong, Lao sounds like vietnamese.
Jarhier
Oct 21 2006, 12:33 AM
dammit it doesnt work..i think i need quicktime or something
SoCal
Oct 21 2006, 12:45 AM
Foreigners have difficulty learning Vietnamese and Cantonese because both languages consist more than twice as many tones compared to Mandarin.
landsknechts
Oct 21 2006, 12:57 AM
Vietnamese is a very distinct language in a sense that it has 18958 distinct syllables. As far as I know, no other Asian languages (except English) that has these many syllables. The Japanese language itself only has a little more or less than 1000 syllables.
Vff_V_Fun_Foo
Oct 21 2006, 01:55 AM
"Foreigners have difficulty learning Vietnamese and Cantonese because both languages consist more than twice as many tones compared to Mandarin."
"Vietnamese is a very distinct language in a sense that it has 18958 distinct syllables. As far as I know, no other Asian languages (except English) that has these many syllables. The Japanese language itself only has a little more or less than 1000 syllables."
Very true and accurate. If you want to know something. Just google it.
Its amazing that vietnamese has more syllable sounds than any language , even more than cantonese.
ONe thing is interesting is, vietnamese and cantonese have this syllabe sound as "Eung" and "Uong"
as Cheung and Truong. Only in cantonese you have to open the mouth a litle more than to make Cheung sounds right.
Mandarin has no Eung sound.
Au sounds such as Lau in "Lau Tak Wah" or Ca^u as in Ca^u Ca', Con Tra^u.
Mandarin has no A^u sound.
but mandarin has more Consonant sounds than Cantonese and Vietnamese such as Tx,Sh,Ts sounds.
Mandarin and vietnamese has R sound such as Rau Ria(hairy) and Ren means Nhan or a person. But cantonese has no R sounds.
When a " Nguoi Hoa" in vietnam speaks vietnamese..they make the R sounds as Y sound.
Sirikittong
Oct 21 2006, 02:17 AM
Odd, Vietnamese sounds strangely similar to Thai.
KnightRider
Oct 21 2006, 03:32 AM
QUOTE(Sirikittong @ Oct 21 2006, 12:17 AM)

Odd, Vietnamese sounds strangely similar to Thai.
I agree. Here's what I think Vietnamese sounds closest to (in order of closeness):
1. Thai
2. Laotian
3. Hmong
4. Cambodian
5. Cantonese
Hmong sounds cantonese to me.
Isn't vietnamese in the Mon-Khmer category while Thai is in the Tai-Kadai speaking groups?
TrashCleaner
Oct 21 2006, 06:47 AM
QUOTE(Sirikittong @ Oct 21 2006, 05:17 PM)

Odd, Vietnamese sounds strangely similar to Thai.
The Vietnamese accent in the clip was close to Northern Vietnamese accent, that is why it sounds similar to Thai. However, the Northern Vietnamese accent when spoken quickly will sound very different.
Mizz_Luv3r
Oct 21 2006, 06:56 AM
I think that Lao and Cantonese sound similar to Vietnamese.
SofaKingAwesome
Oct 21 2006, 07:17 AM
how they gonna have a hmong guy speaking for lao. i had a hard time understand some of the stuff he said, doesnt sound like the way its suppose to be spoken.
TrashCleaner
Oct 21 2006, 07:51 AM
Vietnamese officially has 6 clearly different tones. Some said 8 or 9 tones depending how you classify tones.
Vietnamese vocabularies is probably over 1 million words. The ones that are most often used (and written into dictionaries) are about 450,000 words. Even a Vietnamese would not be able to know all of them.
Vietnamese could be considered either monosyllabic or pollysyllabic. In addition to monophthongs, Vietnamese has many diphthongs and triphthongs.
Vietnamese have extensive borrowed vocabularies from Chinese, French, Mon and ethnic minorities, also from American and Russian. They are in addition to native Vietnamese words.
The Vietnamese alphabet has 37 letters (29 single and 8 digraphs).
Vietnamese has over 30,000 proverbial expressions which are necessary for mastering the language (http://e-cadao.com/cadaodoor.htm).
Vietnamese poems could be composed by either 1 of the 3 ways: Vietnamese way [vè (3-4 word a sentence) or lục bát (6 and 8 words alternated sentence)], Chinese [ngụ ngôn tứ tuyệt (4-5), ngụ ngôn bát cú (4-8), thất ngôn tứ tuyệt (7-4), etc], Western style [mainly Russian]
Pronunciation of Vietnamese are varied. Vietnam has over 60 provinces with about 54 ethnicity (not all of them speak vietnamese, of course). If you are not a native, there is no guarantee that you will understand different accents of vietnam.
Good luck for anyone wanting to study Vietnamese.
LVF
Oct 21 2006, 08:10 AM
QUOTE(KnightRider @ Oct 21 2006, 04:32 AM)

Isn't vietnamese in the Mon-Khmer category while Thai is in the Tai-Kadai speaking groups?
it is still debated. there are many controversial about it. yea I think it's more like Thai.
i have a Thai friend and she asked me how to say stupid in Vietnamese. I said "ngu", and she said wow, that's why when she told Viet guy that he is 'ngo', he understood what she meant, 'ngo' is stupid in Thai. Well I think the guy might think she said "ngố" which is a Viet term for silly (something like that). We have another word "ngốc" which means silly also.
563415
Oct 21 2006, 08:21 AM
QUOTE(LVF @ Oct 21 2006, 08:10 AM)

it is still debated. there are many controversial about it. yea I think it's more like Thai.
i have a Thai friend and she asked me how to say stupid in Vietnamese. I said "ngu", and she said wow, that's why when she told Viet guy that he is 'ngo', he understood what she meant, 'ngo' is stupid in Thai. Well I think the guy might think she said "ngố" which is a Viet term for silly (something like that). We have another word "ngốc" which means silly also.
A few similar words does not make a two languages similar.
The languages I think are most similar to Vietnamese are probably Mường, Cantonese, and least of all of them, Thai(or Laos). The other languages from the list sound nothing like Vietnamese, especially that Kmer language.
LVF
Oct 21 2006, 08:26 AM
^ that was just an example sir.
yea the same thing went for Cambodia. Only a few Viet words sound similar to Cambodian, that does not mean the two languages are related.
TrashCleaner
Oct 21 2006, 08:43 AM
Why would being in the same category with Mon-Khmer language a bad thing? I do not consider it to be a bad thing. Cambodians had a rich culture. Some terrible things just happened decades ago does not negate that. However, i do think that if Vietnamese is in deed placed in the same group with Mon-Khmer, then Vietnamese should be named the original language of the group. It is due to the fact that the Vietnamese culture has existed since ancient times.
Nha Le
Oct 21 2006, 08:47 AM
... Or you can say Vietnamese language is so ancient it could a one of the original branch related to Mon-Khmer but not part of the Mon-Khmer family.
LVF
Oct 21 2006, 10:09 AM
it's not a bad thing. but I don't think it should be because the two languages are so different.
KnightRider
Oct 21 2006, 12:00 PM
QUOTE(TrashCleaner @ Oct 21 2006, 06:43 AM)

Why would being in the same category with Mon-Khmer language a bad thing? I do not consider it to be a bad thing. Cambodians had a rich culture. Some terrible things just happened decades ago does not negate that. However, i do think that if Vietnamese is in deed placed in the same group with Mon-Khmer, then Vietnamese should be named the original language of the group. It is due to the fact that the Vietnamese culture has existed since ancient times.
LOL where did you read that I or LVF said being in the Mon-Khmer group is a bad thing?
transtic
Oct 21 2006, 12:48 PM
Well languages don't really have to sound alike to be in the same family... English, French and German don't sound alike but are considered part of the same family.
supernovasp
Oct 21 2006, 12:55 PM
QUOTE(Vff_V_Fun_Foo @ Oct 21 2006, 02:55 AM)

"Foreigners have difficulty learning Vietnamese and Cantonese because both languages consist more than twice as many tones compared to Mandarin."
"Vietnamese is a very distinct language in a sense that it has 18958 distinct syllables. As far as I know, no other Asian languages (except English) that has these many syllables. The Japanese language itself only has a little more or less than 1000 syllables."
Very true and accurate. If you want to know something. Just google it.
Its amazing that vietnamese has more syllable sounds than any language , even more than cantonese.
ONe thing is interesting is, vietnamese and cantonese have this syllabe sound as "Eung" and "Uong"
as Cheung and Truong. Only in cantonese you have to open the mouth a litle more than to make Cheung sounds right.
Mandarin has no Eung sound.
Au sounds such as Lau in "Lau Tak Wah" or Ca^u as in Ca^u Ca', Con Tra^u.
Mandarin has no A^u sound.
but mandarin has more Consonant sounds than Cantonese and Vietnamese such as Tx,Sh,Ts sounds.
Mandarin and vietnamese has R sound such as Rau Ria(hairy) and Ren means Nhan or a person. But cantonese has no R sounds.
When a " Nguoi Hoa" in vietnam speaks vietnamese..they make the R sounds as Y sound.
The eung and uong is not ALIKE. The eung sound in cantonese is like "o+ng" (or a long o+n in vietnamese )just like how it's spelled
Preydominator
Oct 21 2006, 01:22 PM
Are you guys judge similarity on just the tone or what? Because I can't recognize any words from that countries list which are similar to any Vietnamese words.
Vff_V_Fun_Foo
Oct 21 2006, 01:35 PM
The eung and uong is not ALIKE. The eung sound in cantonese is like "o+ng" (or a long o+n in vietnamese )just like how it's spelled
Yes..that is why i said you have to make Eung long and open the mouth to make it like Eung+Ong to make it sound correct.
Still its a similar thing.
Reading all the posts from you guys, we can say that language is very interesting.
I would say vietnamese is very rich in a sense it borrowed some words from other languages and it happened to be in class with many different families. For example Mong-Khmer and Thai-Tay.....and Sino Tibetian.
I think regions borderd to Laos and Cambodia by interaction take up some words from Laos and Cambodian and spread the usage througout the country. Then for a certain time, they become vietnamese.
Specially the Ngu in viet and the Ngo in Thai . It may be vice versa..that neigbors borrowed words from us too.
Then we have vocabularies from Han-Viet. And we know chinese belongs to Sino-Tibetian Language.
We have ancient vietnamese that sounds like Muong, a very close ethic to us.
T
he reason we have the most syllable and 6 tones and many vocaburies from many branches might have been the personality of the vietnamese.
During Colonial time, Frech was used so we have some Vietnamised French words.
Eventhough we all have a very strong sense of nationality and origin, we always welcome and learn from others. Even in language that is why we have more than everybody else.
Another thing is for new vocabularies related to new invention such as Computer and Information system.
There are new terms other language has to invent new words for them. But i know for the fact that in the language of vietnamese, we just use other words and put them toghether...
For example : Computer=Vi Tinh...........Where Vi means small or in micro and Tinh means to calculate.
These two words..Vi and Tinh we already have them such as in Vi Phan=Differentiation as supposed to Tich Phan=Intergration in Math..
Or..Tinh as in Tinh Toan ...or Suy Tinh.
In that pattern..many new terms in Science and Technology areas we just use words we already have and combine them .
One thing is interesting about vientamese is You can say things backward "No'i La'i" or but still make sense... such as Tu~ Lanh.= Lanh~Tu. as supossed to A Refrigenerator=Leader.
However it does not make sense all the times..but if you know how to manipulate , you can say it and say it backward and still make sense of something.
I dont know other language has that, but im sure chinese can't do that. Even if you say a word in a wrong tone..they dont understand you.
supernovasp
Oct 21 2006, 02:02 PM
QUOTE(Vff_V_Fun_Foo @ Oct 21 2006, 02:35 PM)

The eung and uong is not ALIKE. The eung sound in cantonese is like "o+ng" (or a long o+n in vietnamese )just like how it's spelled
Yes..that is why i said you have to make Eung long and open the mouth to make it like Eung+Ong to make it sound correct.
Still its a similar thing.
Reading all the posts from you guys, we can say that language is very interesting.
No it's not similar, the eung appears more in korean and thai, while the uong sound in vietnamese only appear in cambodian.
choco
Oct 21 2006, 02:42 PM
QUOTE(Vff_V_Fun_Foo @ Oct 21 2006, 08:55 AM)

Au sounds such as Lau in "Lau Tak Wah" or Ca^u as in Ca^u Ca', Con Tra^u.
Mandarin has no A^u sound.
Mandarin does have a AU sound, but it's spelled AO
老 = lao (LAU)
Vff_V_Fun_Foo
Oct 21 2006, 03:07 PM
"No it's not similar, the eung appears more in korean and thai, while the uong sound in vietnamese only appear in cambodian."
Cheun ,Seun sounds dont exist in Thai, nor in Viet. But "uong" is a similar sound to Eun.
Thats true that korean has eun but neither eun in korean or uong in viet sounds like eun in cantonese.
you have to speak cantonese to really get what i mean.
Because i based on the way Han-viet system to notice the similarity.
Seun Fan=Tuong PHan=Contrast
Seun Ngoi=Tuong Ai=to love each other
I dont here any Thai sounds that has Eun in there they do have Uon like vietnamese.
supernovasp
Oct 21 2006, 03:19 PM
QUOTE(Vff_V_Fun_Foo @ Oct 21 2006, 04:07 PM)

"No it's not similar, the eung appears more in korean and thai, while the uong sound in vietnamese only appear in cambodian."
Cheun ,Seun sounds dont exist in Thai, nor in Viet. But "uong" is a similar sound to Eun.
Thats true that korean has eun but neither eun in korean or uong in viet sounds like eun in cantonese.
you have to speak cantonese to really get what i mean.
Because i based on the way Han-viet system to notice the similarity.
Seun Fan=Tuong PHan=Contrast
Seun Ngoi=Tuong Ai=to love each other
I dont here any Thai sounds that has Eun in there they do have Uon like vietnamese.
oh they do have eung, maybe because you've never seen it, but it appears much more often in cambodian
LVF
Oct 21 2006, 04:30 PM
QUOTE(transtic @ Oct 21 2006, 01:48 PM)

Well languages don't really have to sound alike to be in the same family... English, French and German don't sound alike but are considered part of the same family.
what is the point? we're not debating which language belongs to which family here
QUOTE(Preydominator @ Oct 21 2006, 02:22 PM)

Are you guys judge similarity on just the tone or what? Because I can't recognize any words from that countries list which are similar to any Vietnamese words.
I mean the accent, the way the sound. not the words in the language.
QUOTE(Vff_V_Fun_Foo @ Oct 21 2006, 02:35 PM)

I would say vietnamese is very rich in a sense it borrowed some words from other languages and it happened to be in class with many different families. For example Mong-Khmer and Thai-Tay.....and Sino Tibetian.
why not other people borrowed from us? why are we have to always be the one who borrow? People see Fish in Thai and Fish in Vietnamese are the same (Ka/Cá), and they say Vietnamese borrow from Thai. WTH. Why not the Thai borrowed from us?
Preydominator
Oct 21 2006, 04:39 PM
Borrowing is a wrong word, I would call it sharing. Vietnamese may borrow words from the Chinese but those words shared with other ethnics around us must come from a period before we even have a Viet ethnic identity. Those words must come from all those small tribes before merging and forming a Viet ethnic identity.
LVF
Oct 21 2006, 04:51 PM
QUOTE(Preydominator @ Oct 21 2006, 05:39 PM)

Borrowing is a wrong word, I would call it sharing. Vietnamese may borrow words from the Chinese but those words shared with other ethnics around us must come from a period before we even have a Viet ethnic identity. Those words must come from all those small tribes before merging and forming a Viet ethnic identity.
Take a look at a Muong legend:
Ngày xưa có một nàng công chúa Mường tên là Ngu Kơ vốn tiền kiếp là một con nai có sao đốm cưới một ông vua Yịt (Việt) tên là Lương Wong vốn gốc loài cá ở dưới biển. Ít lâu sau Ngu Kơ sinh ra 50 người con trai và 50 người con gái.
(Chuyện trăm trứng nở trăm con của người Mường)
The ancient story mentions a Viet king and a Muong princess...meaning Muong and Viet were two separate identities at that time, before 100 children were born.
Titanium
Oct 21 2006, 05:06 PM
The more tones a language has, the rougher it sounds, I guess this part of the reason why so many people hate on Vietnamese and Cantonese.
Anyways back to the topic, I think out of all the languages on this list, Thai to me sounds most similar to Viet but maybe that's just me. Surprisingly Khmer doesn't sound too much like Viet because I was always under the impression that those two sound similar as well.
Preydominator
Oct 21 2006, 05:26 PM
QUOTE(LVF @ Oct 21 2006, 11:51 PM)

Take a look at a Muong legend:
Ngày xưa có một nàng công chúa Mường tên là Ngu Kơ vốn tiền kiếp là một con nai có sao đốm cưới một ông vua Yịt (Việt) tên là Lương Wong vốn gốc loài cá ở dưới biển. Ít lâu sau Ngu Kơ sinh ra 50 người con trai và 50 người con gái.
(Chuyện trăm trứng nở trăm con của người Mường)
The ancient story mentions a Viet king and a Muong princess...meaning Muong and Viet were two separate identities at that time, before 100 children were born.
If we Viets all came from those 100 kids from the same egg, then you said there was another "Viet" identity before our "Viet" identity right??? I don't take our legend literally, especially with the egg bag with 100 kids came from it part. I do believe some part of it, I believe it tells use we're a merge of different tribes/ethnics. BTW, Muong is in the Mon-Khmer language group, and all other Yue/Viet tribes are in the Tai-Kadai language group.
LVF
Oct 21 2006, 05:35 PM
^ phss Ngu Kơ is Âu Cơ and Lương Wong is Long Quân. Long Quân was a Yue king, we are his children.
the language thing is still debated. it's not necessarily Mon-Khmer.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.